Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijk als deontologisch oogpunt werd onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Nadat in de vergadering van 15 juni 1985 deze kwestie zowel vanuit wettelijk als deontologisch oogpunt werd onderzocht, heeft de Nationale Raad volgend antwoord geformuleerd:

Après avoir examiné le problème sous l'angle légal et déontologique, le 15 juin 1985, le Conseil national a répondu:


- Nadat het probleem opnieuw onder al zijn deontologische aspekten werd onderzocht, nl.: medisch geheim, vrije keuze van de patiënt, preventieve geneeskunde, relatie medisch adviseurbehandelende geneesheer, heeft de Nationale Raad tenslotte in zijn vergadering van 20 mei 1978, het volgende advies uitgebracht:

Après avoir réétudié le problème sous ses divers aspects déontologiques: secret médical, libre choix du malade, médecine préventive, rapports entre médecins conseils et médecins traitants, le Conseil national a, en sa séance du 20 mai 1978, émis l'avis suivant:


In de bovenvermelde adviezen sprak de Nationale Raad zich niet uit over de wettelijke en deontologische verplichtingen van de arts die voor inzage door de naaste verwanten werd aangezocht.

Dans les avis précités, le Conseil national ne se prononçait pas sur les obligations légales et déontologiques du médecin sollicité pour la consultation par les proches parents.


Gezien het statuut van de ziekenhuisgeneesheer door het bijzondere machtenbesluit nr 407 van 18 april 1986 werd geregeld, waarin bepalingen zijn opgenomen die de taak van de hoofdgeneesheer omschrijven, is de Nationale Raad de mening toegedaan dat het voorstel van functie‑omschrijving van de hoofdgeneesheer aan de nieuwe wettelijke bepalingen dient te worden aangepast en daarna de deontologische aspecten nader dienen te worde ...[+++]

" Etant donné que l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 407 du 18 avril 1986 réglant le statut du médecin hospitalier, comporte aussi des dispositions décrivant la fonction de médecin en chef, le Conseil national estime que la description proposée par l'hôpital concerné doit être adaptée aux nouvelles dispositions légales avant qu'un avis déontologique puisse être émis à son sujet" .


Indien een arts het uitvoeren van een euthanasie afwijst, dient hij dit tijdig aan zijn/haar patiënt mede te delen, de redenen van zijn weigering toe te lichten en vanuit deontologisch (maar niet wettelijk) oogpunt deze patiënt door te verwijzen naar een arts die hiertoe wel bereid is.

Si le médecin refuse de pratiquer une euthanasie (il en a le droit), il doit en informer son patient au plus vite, lui exposer les motifs de son refus, et d’un point de vue déontologique (mais non légal), référer le patient à un médecin qui pourra accéder à la demande.


De Nationale raad heeft deze kwestie zowel vanuit deontologisch als wettelijk standpunt grondig onderzocht.

Le Conseil national a examiné cette question sur le plan déontologique et sur le plan légal.


Op de vergadering van 21 juni 1986 werd deze aangelegenheid door de Nationale Raad uitgebreid onderzocht vanuit een zuiver deontologisch standpunt waarbij de financiële aspecten buiten beschouwing werden gelaten. Na afloop van de bespreking werd volgend advies uitgebracht:

Après examen du problème sur le plan déontologique et faisant abstraction de l'aspect financier, le Conseil national a émis le 21 juin 1986 I'avis ci‑dessous:


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren werd twee keer, in december 1998 en in maart 1999, door provinciale raden om advies verzocht over zowel het deontologische als het wettelijke aspect van bepalingen betreffende het sluiten en het uitvoeren van persoonsverzekeringsovereenkomsten. Deze bepalingen worden door de verzekeraars aan de ondertekenaar opgelegd in zijn overeenkomst van de tak levensverzekeringen of van de tak medische kosten en daghospitalisatievergoeding ...[+++]

A deux reprises, en décembre 1998 et en mars 1999, le Conseil national de l'Ordre des médecins a été interrogé par des conseils provinciaux, tant sur la conformité déontologique que sur l'aspect légal de dispositions relatives à la conclusion et l'exécution de contrat d'assurance de personnes, imposées par les assureurs au souscripteur dans son contrat soit de la branche vie, soit de celle concernant les frais médicaux et indemnités journalières d'hospitalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk als deontologisch oogpunt werd onderzocht' ->

Date index: 2022-10-21
w