Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettekst " (Nederlands → Frans) :

Wettekst (Gecoördineerde wet - Art. 25 tot 25decies)

Texte réglementaire (Loi coordonnée - Art. 25 à 25decies)


Indien de wettekst echter strikt volgens de letter moet toegepast worden, valt osteomyelitis niet onder de vermelde aandoeningen" .

Indien de wettekst echter strikt volgens de letter moet toegepast worden, valt osteomyelitis niet onder de vermelde aandoeningen”.


Het deskundigenonderzoek is een proceshandeling (9) in de zin van artikel 860, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek (geen nietigheid zonder wettekst).

Le rapport d'expertise est un acte de procédure (9) au sens de l'article 860, alinéa 1 er , du Code judiciaire (pas de nullité sans texte légal).


Artikel 100 van de wet betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14-07-1994 (GVU-wet), bepaalt de voorwaarden voor A.O. Omdat elk woord van belang is, vind je hierna een integrale weergave van de wettekst.

Le texte intégral de l’article 100 de la loi relative à l’assurance Soins de Santé et Indemnités, coordonnée le 14 juillet1994 (loi SSI) est mentionné ci-dessous car chaque mot a son importance.


Het Hof, zich beroepend op de wettekst waarbij de vergoedingspensioenen werden gekwalificeerd als forfaitaire vergoedingen die de materiële en morele schade volledig dekken, kwam tot de conclusie dat beide regelingen dezelfde schade dekken.

La Cour, se référant au texte légal qualifiant les pensions de réparation d’indemnités forfaitaires qui couvrent le préjudice matériel et moral, en a conclu que les 2 réglementations couvraient le même préjudice.


Artikel 100 van de wet betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet), bepaalt de voorwaarden voor arbeidsongeschiktheid (A.O.). Omdat elk woord van belang is, vind je hierna een integrale weergave van de wettekst.

Le texte intégral de l’article 100 de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) est mentionné ci-dessous car chaque mot a son importance.


Bovendien verwijst deze wettekst zelf naar de norm EN ISO 862 voor het deel van de definitie over reinigen.

De plus, ce texte légal se réfère lui-même à la norme EN ISO 862 pour la partie de la définition qui concerne le nettoyage


De verordening is onmiddellijk van toepassing in België en definieert enkele termen (zie verder) die voor fabrikanten erg belangrijk kunnen zijn: 'preparaten', 'wassen', 'reinigen', 'stoffen', 'oppervlakteactieve stoffen', 'biologische afbreekbaarheid', 'in de handel brengen', enz. Om te weten of een product valt onder verordening 648/2004/EC moet in de wettekst naar de exacte definitie worden verwezen.

Le règlement, directement applicable en Belgique, définit une série de termes (voir dans la suite de cette fiche) qui peuvent s’avérer très importants pour les fabricants : « préparation », « lavage », « nettoyage », « substances », « agent de surface », « biodégradation », « mise sur le marché », etc. Afin de savoir si un produit est soumis au règlement 648/2004/EC, il est impératif de se référer à la définition exacte dans le texte légal.


- Website van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) [http ...]

- Site web de l’agence européenne des produits chimiques (ECHA) [http ...]


We opteren in deze tekst voor de terminologie “goed gebruik” ipv “correct gebruik” zoals in de wettekst vermeld.

Nous optons dans ce texte pour l’utilisation de la terminologie « bon usage» au lieu de « usage correct », tel que stipulée dans la loi.




Anderen hebben gezocht naar : wettekst     nietigheid zonder wettekst     verwijst deze wettekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettekst' ->

Date index: 2024-10-13
w