Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving een onderscheid " (Nederlands → Frans) :

2. Maakt men in de wetgeving een onderscheid tussen een biocide en een reinigings-, desinfectie- of gewasbeschermingsmiddel?

2. La législation établit-elle une distinction entre un produit biocide et un détergent, un désinfectant ou un produit phytopharmaceutique?


Het onderscheid in de wetgeving is gelieerd aan het type van inrichting.

Dans la législation, la distinction est liée au type d’établissement.


De door Ovocom uitgevoerde risico-evaluatie houdt niettemin rekening met de verschillende categorieën van grondstoffen die in de wetgeving zijn vermeld. Voor elk van deze categorieën neemt Ovocom de grondstoffen in beschouwing die het vaakst door de fabrikanten worden gebruikt en er wordt soms een onderscheid gemaakt naar de oorsprong (bijvoorbeeld Franse, Belgische of Amerikaanse maïs), de behandeling (bijvoorbeeld droog of vochtig) of nog naar de plantensoort.

Pour chacune des catégories, Ovocom considère les matières premières les plus couramment utilisées par les fabricants et distingue parfois leur origine (maïs français, belge ou américain), leur traitement (sec ou humide, …) ou encore l’espèce végétale.


Daar bestaat er een onderscheid tussen beslissingen die direct toepasbaar zijn in de nationale wetgeving zoals de reglementen, en de beslissingen of richtlijnen die moeten worden omgezet in nationale wetteksten.

Il convient de distinguer entre les actes directement applicables en droit national, comme les règlements ou les décisions et les directives qui demandent à être transposées dans la législation nationale.


Ook hier zijn de regels bepaald door de wetgever: Men maakt vooreerst een onderscheid tussen 'compassionate use' (vóór registratie) en 'medical need programs' (na registratie).

Ici aussi, les règles sont définies par le législateur : on fait tout d'abord la distinction entre le « compassionate use » (avant enregistrement) et les « Medical Need Programs » (après enregistrement).


De nieuwe wetgeving maakt een onderscheid tussen licht werk, halfzwaar werk en zwaar werk (bijvoorbeeld mensen die werken in de bouw).

La nouvelle loi établit une distinction entre le travail léger, semi-lourd et lourd (les ouvriers de la construction, par exemple).


aan de wetgever toekomt en het niet aan het Hof staat de opportuniteit ervan te beoordelen. Vervolgens zegt de Ministerraad niet in te zien hoe de in het geding zijnde bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zou kunnen schenden, nu die bepaling op alle laboratoria voor klinische biologie, zonder onderscheid, van toepassing is.

Le Conseil des ministres dit ensuite ne pas apercevoir en quoi la disposition en cause pourrait violer le principe d’égalité et de non-discrimination, dès lors que cette disposition est applicable à tous les laboratoires de biologie clinique, sans distinction.


De verstrekkingen die in de lidstaten van de Europese Economische Ruimte en Zwitserland zijn verleend aan verzekerden die aan de Belgische wetgeving zijn onderworpen (zonder onderscheid in nationaliteit), kunnen worden vergoed tegen de tarieven van de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging, en dit in zoverre:

Les prestations servies dans les États membres de l'Espace économique européen et la Suisse, à des assurés de la législation belge (sans distinction de nationalité) peuvent être remboursées aux tarifs de l’assurance soins de santé belge et ce pour autant :


De verstrekkingen die in de lidstaten van de Europese Unie zijn verleend aan verzekerden die aan de Belgische wetgeving zijn onderworpen (zonder onderscheid in nationaliteit) kunnen worden vergoed tegen de tarieven van de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging, en dit in zoverre:

Les prestations servies dans les Etats membres de l'Union européenne, à des assurés de la législation belge (sans distinction de nationalité) peuvent être remboursées aux tarifs de l'assurance soins de santé belge et ce pour autant:


Ik wil er uw aandacht op vestigen dat bij het bepalen van de toepasselijke wetgeving overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 geen onderscheid mag gemaakt worden op grond van de nationaliteit.

Je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que, conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1408/71, aucune distinction ne peut être faite sur la base de la nationalité lors de la détermination de la législation applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving een onderscheid' ->

Date index: 2021-02-14
w