Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijke deskundigheid en samenwerking » (Néerlandais → Français) :

Dit comité vormt het orgaan van wetenschappelijke deskundigheid en samenwerking tussen de verschillende FAGG-commissies (zie verder).

Ce comité constitue l’organe d’expertise scientifique et de collaboration entre les différentes commissions de l’AFMPS (voir plus loin).


Jean-Paul Degaute: “Het Wetenschappelijk comité is een orgaan van wetenschappelijke deskundigheid dat instaat voor de coördinatie van de activiteiten van de verschillende commissies die actief zijn binnen het FAGG.

Jean-Paul Degaute : « Le Comité scientifique est un organe d’expertise scientifique chargé de la coordination des activités des différentes commissions actives au sein de l’AFMPS.


Als orgaan van wetenschappelijke deskundigheid en coördinator van de verschillende commissies actief binnen het FAGG, geniet het Wetenschappelijk comité een grote vrijheid in het kader van zijn opdrachten.

En tant qu’organe d’expertise scientifique et que coordinateur des différentes commissions actives au sein de l’AFMPS, le Comité scientifique jouit d’une grande liberté dans le cadre de ses missions.


De operationele verbindingen in het kader van de intracommunautaire capaciteit voor het uitvoeren van kwetsbaarheidsbeoordelingen moeten het volgende omvatten: Wetenschappelijke deskundigheid in de bij Besluit 2004/210/EG opgerichte wetenschappelijke comités en in het

Liens opérationnels pour une capacité intra-UE d’évaluation de la vulnérabilité exigeant: que les experts scientifiques des comités scientifiques établis conformément à la décision 2004/210/CE et de


diergezondheid, plantgezondheid, voedselveiligheid, civiele bescherming en radiologie bijeenbrengen Operationele kanalen met en tussen de wetenschappelijke deskundigheid die beschikbaar is in het ECDC en de

des domaines adjacents tels que la santé publique, la santé des végétaux, les denrées alimentaires, la protection civile et les questions radiologiques et entre celles-ci; des liens opérationnels avec et entre les experts scientifiques disponibles au sein de l’ECDC et des comités


– 4.2. de risicobeoordelingscapaciteit verbeteren door in extra capaciteit voor wetenschappelijke deskundigheid te voorzien en de bestaande beoordelingen in kaart te brengen;

– 4.2. améliorer les capacités d’évaluation des risques par le renforcement des capacités scientifiques et par l’inventaire des évaluations existantes;


Vervolgens kwamen de leden van het PDCO en de SAWP samen om de basis vast te leggen voor een efficiënte en coherente samenwerking tussen beide comités op het vlak van de wetenschappelijke adviezen die ze aan opdrachtgevers verstrekken in functie van het ontwikkelingsplan voor innovatieve geneesmiddelen.

Les membres du PDCO et du SAWP se sont ensuite réunis pour établir la base d’une collaboration efficace et cohérente entre les deux comités, au niveau des avis scientifiques qu’ils fournissent aux promoteurs en fonction du plan de développement pour les médicaments innovants.


Actieplan voor Quality evaluatoren 28 FAGG richt een Uitgebreid Directiecomité op 30 Bijsluiters en SKP’s van geneesmiddelen integraal online 31 De Belgisch-Congolese samenwerking van het FAGG 33 Aanpak van de A/H1N1v-griep 35 Investeren in kwaliteitszorg 38 Kwaliteitshandboek van het FAGG – deel 1 40 Gecoördineerde aanpak tegen namaakgeneesmiddelen 41 Lancering van VIG-NEWS 43 Oprichting Patiëntenplatform 44 VHB voor homeopathische geneesmiddelen 45 Regels rond premies en voordelen 46 Bijwerkingen melden via www.gelefiche.be 49 FAGG zoekt wetenschappelijke profielen ...[+++]

Plan d’action pour les évaluateurs Qualité 28 L’AFMPS met sur pied un Comité de direction élargi 30 Notices et RCP de médicaments intégralement en ligne 31 La collaboration belgo-congolaise de l’AFMPS 33 Gestion de la grippe A/H1N1v 35 Investir dans la qualité 38 Manuel de qualité de l’AFMPS – partie 1 40 Approche coordonnée contre les médicaments contrefaits 41 Lancement de VIG-NEWS 43 Création de la Plateforme patients 44 AMM pour médicaments homéopathiques 45 Règles en matière de primes et d’avantages 46 Notification des effets indésirables via www.fichejaune.be 49 L’AFMPS recherche des profils scientifiques 50


Het doel van het Wetenschappelijk comité is uiteraard niet om de plaats van die instanties in te nemen maar om er een goede samenwerking mee op te bouwen”.

Le but du Comité scientifique n’est évidemment pas de prendre la place de ces instances mais de participer à l’établissement d’une bonne collaboration».


Daarnaast is in samenwerking met verschillende overheidsdiensten en Fedict de collectie van elektronische wetenschappelijke tijdschriften aanzienlijk uitgebreid in 2010.

En collaboration avec différents services publics et Fedict, la collection de revues scientifiques électroniques a également été considérablement élargie en 2010.


w