Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pleister – ring zie wetenschappelijke bijsluiter

Traduction de «wetenschappelijke bijsluiters en documentatie » (Néerlandais → Français) :

Als informatiebron werden de wetenschappelijke bijsluiters en documentatie van de ziekenhuisapothekers gebruikt.

Les sources consultées sont les notices ainsi que les documents établis par des pharmaciens hospitaliers qui ne manipulent pas de génériques (ce qui explique le manque d'information pour ces produits).


overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien relevant, de bewaringsmodaliteiten; de formules van de magistrale bereidingen werden overgenomen uit he ...[+++]

Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesquels il n’y a donc pas de supplément au ticket modérateur pour le patient ; ces médicaments sont marqués avec un astérisque (*) préparations magistrales avec la molécule sélectionnée (+ modalités de conservati ...[+++]


SBB beschikt over overvloedige wetenschappelijke en technische documentatie voor een gespecialiseerd publiek. BCH (Biosafety Clearing House) van de Cartagena protocol (WEB)

Le SBB dispose d'une abondante documentation scientifique et technique plutôt destinée à un public spécialisé < BCH (Biosafety Clearing House) belge du protocole de Carthagène > .


door een uitwisseling van informatie en documentatie over de wetenschappelijke activiteiten van het EFSA te organiseren in België;

En organisant en Belgique l’échange d’informations et de documentations concernant les activités scientifiques de l’EFSA ;


Pleister – ring: zie wetenschappelijke bijsluiter

Patch – anneau : voir notice scientifique


Bij het overschakelen van morfine naar fentanyl moet naar een equivalente dosis gestreefd worden (zie wetenschappelijke bijsluiter: de potentieverhouding tussen morfine en fentanyl bedraagt 2,4 tot 3,8.

Le passage d’un traitement par morphine au fentanyl nécessite un respect strict de l’équivalence des doses (voir notice médicamenteuse; ratio de conversion entre morphine et fentanyl de 2,4 à 3,8.


Voor deze middelen wordt in de wetenschappelijke bijsluiters aangedrongen op ‘voorzichtigheid bij gebruik’ of moet ‘de dosering worden aangepast aan de hand van de reacties’ bij patiënten met een verminderde nierfunctie, zonder advies over concrete doseringen.

Leurs notices soulignent « à utiliser avec prudence » ou « adapter la posologie en fonction des réactions » chez les patients ayant une fonction rénale altérée, mais sans indiquer de posologies précises.


Noch in de wetenschappelijke bijsluiter, noch in Martindale wordt hiervan echter melding gemaakt.

Ni la notice scientifique, ni Martindale n’y font mention.


De groep heeft ook als opdracht de uitgebrachte aanbevelingen inzake reisgeneeskunde jaarlijks goed te keuren en het advies van de Belgische “Gezondheidsoverheden” voor elk centraal geregistreerd vaccin te preciseren (zie wetenschappelijke bijsluiter van de vaccins).

Le groupe a aussi pour mission d'approuver annuellement les recommandations émises pour la médecine des voyageurs et de préciser l'avis des « Autorités sanitaires » belges pour tout vaccin enregistré de façon centralisée (voir notice scientifique des vaccins).


PS wetenschappelijke bijsluiter prikpil: aanvullende voorzorgsmaatregelen indien later opgestart dan 5 dagen

PS Notice scientifique piqûre: protection supplémentaire si au-delà du 5 ème jour post-partum


w