Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Research
Wetenschappelijk onderzoek

Traduction de «wetenschappelijke aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grenswaarden op de elektromagnetische emissies worden in deze technische normen vastgelegd zodanig dat de blootstelling bij correct gebruik in " redelijk te verwachten omstandigheden" de wetenschappelijke aanbevolen grenswaarden (aanbevolen door de Raad van de Europese Unie) voor de blootstelling van het publiek niet overschrijdt.

Ces normes techniques définissent les valeurs limites pour les émissions électromagnétiques de manière à ce que l’exposition en cas d’utilisation correcte dans des « conditions auxquelles on peut raisonnablement s’attendre » n’excède pas les valeurs limites recommandées scientifiquement (recommandées par le Conseil de l'Union européenne) pour l’exposition de la population.


Daarbij dient te worden gewezen op de opmerkelijke frequentie van de magistrale bereidingen op basis van sulpiride, een " verborgen" antipsychoticum zonder momenteel wetenschappelijk aanbevolen indicatie, dat desondanks in de vorm van een magistrale bereiding door de huisartsen (1) wordt voorgeschreven voor meer dan 60.000 patiënten.

Notons l’étonnante fréquence des préparations magistrales de sulpiride, un antipsychotique « masqué » sans indication scientifiquement recommandée à l’heure actuelle et malgré tout prescrit sous forme de préparation magistrale à plus de 60.000 patients par les généralistes (1).


2.4. Er wordt aanbevolen om een nieuwe versie van punt 1 “Historisch overzicht en wetenschappelijke kennis” van het wetsvoorstel uit te werken, aangezien dat deel talrijke onduidelijkheden en zelfs fouten bevat.

2.4. Il est recommandé de rédiger une nouvelle version du point 1 « Historique et connaissances scientifiques » de la proposition de loi car cette partie contient de nombreuses imprécisions et même des erreurs.


2.3. De overwegingen over de gevaren verbonden met het verbruik van meervoudig onverzadigde n-6 vetzuren waarover het wetsvoorstel spreekt, worden tegengesproken door de review van de huidige wetenschappelijke literatuur, en met name door het verslag van een commissie van experts van de American Heart Association; er wordt aanbevolen om die overwegingen in het wetsvoorstel te schrappen.

2.3. Les considérations sur les dangers liés à la consommation d’acides gras polyinsaturés n-6 reprises dans la proposition de loi sont contredites par la revue de la littérature scientifique actuelle, et notamment par le rapport d’une commission d’experts réunis par l’American Heart Association ; il est recommandé de supprimer ces considérations de la proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doeltreffende cryopreservatietechniek Uit de huidige wetenschappelijke kennis blijkt dat vitrificatie een efficiënte cryopreservatietechniek is voor reproductieve cellen en weefsels, behalve voor zaadcellen en gonadale weefsels, waar traag invriezen de aanbevolen methode blijft.

Technique de cryoconservation efficace Il ressort des connaissances scientifiques actuelles que la vitrification est une technique de cryoconservation efficace pour les cellules et tissus reproducteurs, à l’exception des spermatozoïdes et des tissus gonadiques pour lesquels la congélation lente reste la méthode recommandée.


Deze fundamentele nutritionele begrippen vormen de nodige wetenschappelijke basis voor een vertaling naar aanbevolen consumptie van voedingsmiddelen.

Ces notions nutritionnelles fondamentales constituent la base scientifique nécessaire à une transposition en apports alimentaires conseillés.


Deze oefening zal echter pas mogelijk zijn wanneer de resultaten van de voedselconsumptiepeiling in België beschikbaar zijn alsook de kwantitatieve resultaten van de programmering van het FAVV aan het Wetenschappelijk Comité overgemaakt zijn, dit laatste volgens de in bijlage van het advies 2003/02 bis gewenste en aanbevolen vorm. De bepaling van de blootstelling van humane en dierlijke populaties aan de verschillende gevaren moet anderzijds globaal gebeuren en moet rekening houden met alle bronnen van blootstelling en alle manieren w ...[+++]

Cet exercice ne sera cependant possible que lorsque les résultats de l'enquête relative aux habitudes alimentaires en Belgique seront disponibles et que les résultats quantitatifs des programmations de l'AFSCA seront transmis au Comité scientifique sous la forme souhaitée et préconisée en annexe de l'avis 2003/02 bis. La détermination de l'exposition des populations humaines et animales aux différents dangers devra d'autre part être globale et tenir compte de toutes les sources d'exposition et de toutes les voies d'entrée des contaminants dans la chaîne alimentaire.


Het Wetenschappelijk Comité raadt aan dat die andere aanbevolen technieken duidelijk worden beschreven alsook dat de invloed ervan op de kwaliteit van het gereconditioneerde water.

Le Comité scientifique conseille de décrire clairement ces autres techniques recommandées ainsi que leur influence sur la qualité de l’eau reconditionnée.


Het Wetenschappelijk Comité meent tevens dat de aanbevolen controlefrequenties voor putwater en gereconditioneerd water (5.8.6-a, C. ) moeten gelijk zijn aan 1 monster per maand en 4 monsters per jaar voor respectievelijk de controle op de microbiologische en de chemische kwaliteit van het water, en dat voor activiteiten zowel in samenhang met verwerking als met de handel.

Le Comité scientifique estime également que les fréquences de contrôle recommandées pour l’eau de puits et l’eau reconditionnée (5.8.6-a, C. ) doivent être égales à 1 échantillon par mois et à 4 échantillons par an respectivement pour le contrôle de la qualité microbiologique et chimique de l’eau et ce, aussi bien pour les activités de transformation que de négoce.


2. De kwantitatieve resultaten van de programmatie van het FAVV over het afgelopen jaar moeten aan het Wetenschappelijk Comité worden toegezonden in de vorm die wordt aanbevolen in advies 2003/02 bis betreffende de programmatie van chemische analyses van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen voor 2003.

2. Les résultats quantitatifs de la programmation de l'AFSCA pour la dernière année écoulée doivent être transmis au Comité scientifique sous la forme recommandée dans l'avis 2003/02 bis relatif à la programmation des analyses chimiques de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire pour 2003.




D'autres ont cherché : research     wetenschappelijk onderzoek     wetenschappelijke aanbevolen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijke aanbevolen' ->

Date index: 2024-02-05
w