Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetenschappelijk comité bestaat " (Nederlands → Frans) :

90. De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat uit het geven van onafhankelijke wetenschappelijke adviezen over materies die te maken hebben met de voedselveiligheid, zoals de input voor beheersbeslissingen, het evalueren van risico’s inzake voedselveiligheid en het evalueren van de sectorgidsen voor autocontrole op wetenschappelijk vlak.

90. Le Comité scientifique a pour mission de fournir des avis scientifiques indépendants pour les matières en rapport avec la sécurité alimentaire comme input pour les décisions de gestion, d'évaluer les risques par rapport à la sécurité alimentaire et d'évaluer scientifiquement les guides sectoriels d'autocontrôle.


Uit de herziening van de werkmethodes van de verschillende commissies kwam ook naar voor dat het Wetenschappelijk comité uit zeer heterogene groepen bestaat. Sommige commissies hebben namelijk veeleer wetenschappelijke doelstellingen, terwijl andere dan weer veeleer administratief zijn.

La révision des méthodes de travail des différentes commissions a également permis de mettre en évidence que le Comité scientifique regroupait des ensembles très hétérogènes. En effet, certaines commissions ont des objectifs plus scientifiques, tandis que d’autres sont plus administratives.


Het Wetenschappelijk Comité vraagt zich af of in België een laboratorium bestaat dat cyanide houdende derivaten in creatine kan analyseren.

Le Comité scientifique se demande s’il existe en Belgique un laboratoire pour l’analyse des dérivés « cyanidés » dans la créatine.


Aangezien hier momenteel geen internationale norm voor bestaat (bijv. ISO), stelt het Wetenschappelijk Comité voor om voorlopig het profiel zo te kiezen dat het levensmiddel gedurende 1/3 van de tijd van de challenge test bij een temperatuur T 1 geïncubeerd wordt en gedurende 2/3 van de tijd bij een temperatuur T 2 , waarbij T 1 de temperatuur bij de fabrikant (interne opslag) of de wettelijke bewaartemperatuur voorstelt en T 2 de gemiddelde

Etant donné qu’il n’existe pour l’instant pas de norme internationale permettant de le faire (par ex. ISO), le Comité scientifique propose de choisir provisoirement le profil de telle façon que la denrée alimentaire soit incubée durant 1/3 de la durée du challenge test à une température T 1 , et durant 2/3 de la durée à une température T 2 , T 1 représentant la température chez le fabricant (stockage interne) ou la température légale de conservation, et T 2 la température moyenne d’un réfrigérateur ménager en Belgique (cette dernière ...[+++]


De ziekten waarvoor de meeste garantie bestaat dat het risico op overdracht verwaarloosbaar is, op voorwaarde dat de embryo’s op een correcte manier worden gemanipuleerd zoals beschreven in het IETS handboek, worden in categorie 1 gerangschikt. Het Wetenschappelijk Comité werd gevraagd een advies te geven aangaande : ! de validatie van de modaliteiten voor bacteriologische en virologische onderzoeken die

Les maladies pour lesquelles la garantie que le risque de transmission soit négligeable est la plus grande, à la condition que les embryons soient manipulés d’une manière correcte telle que décrite dans le Manuel de l’IETS, sont classées dans la catégorie.


Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat zou moeten worden vermeld waaruit het gezondmakingsplan, waarvan sprake in deze alinea, bestaat of zou moeten worden verwezen naar het document waarin dit plan voorkomt.

Le Comité scientifique attire l’attention sur la nécessité de mentionner en quoi consiste le plan d’assainissement dont il est question dans ce paragraphe, ou alors de faire référence au document reprenant ce plan.


2° het steunt op de recentste wetenschappelijke bevindingen en voldoet aan de eisen van een juiste methodologie van wetenschappelijk onderzoek; 3° het wordt uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of voor menselijke erfelijkheid en in aangepaste technische en materiële omstandigheden; onderzoek in het kader van niet-universitaire zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na het sluiten van een overeenkomst met een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde; die overeenkomst bepaalt dat het in artikel 7 bedoelde advie ...[+++]

2° elle est basée sur les connaissances scientifiques les plus récentes et satisfait aux exigences d'une méthodologie correcte de la recherche scientifique; 3° elle est effectuée dans un laboratoire agréé lié à un programme universitaire de soins de médecine reproductive ou de génétique humaine et dans les circonstances matérielles et techniques adaptées; la recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soins de la médecine reproductive universitaire; cette convention prévoit que l'avis, tel que décrit à l'article 7, est rendu par le comité ...[+++]


18. Het doeleinde van de gegevensverwerking bestaat uit de realisatie van een wetenschappelijke studie door een doctoraatsstudent van een Belgische universiteit ter evaluatie van de impact van de organisatie van het vaccinatiebeleid op de humaan papilloma virus (HPV) vaccinatie. Het Sectoraal comité mocht een uitvoerige toelichting ontvangen van de aanvrager over het doel van het onderzoek, de concrete onderzoeksvragen en de beoogde analyses.

18. Le traitement des données a pour objectif la réalisation par un doctorant d'une université belge, d'une étude scientifique d'évaluation de l'impact de l'organisation de la politique de vaccination sur la vaccination contre le papillomavirus humain (HPV) Le Comité sectoriel a reçu des explications détaillées du demandeur sur le but de l'étude, sur les questions concrètes de l'étude et sur les analyses envisagées.


96. Het comité heeft vastgesteld dat er een verschil in kwaliteit bestaat tussen de gidsen, met name op het vlak van wetenschappelijke juistheid, van de volledigheid waarmee de gevaren die hierin vermeld zijn worden omschreven en van de verstaanbaarheid voor de bedoelde gebruiker.

96. Le Comité a constaté qu'il existe une différence de qualité entre les guides, notamment du point de vue de l'exactitude scientifique, de l'exhaustivité des dangers pertinents qui y sont mentionnés et de la compréhension pour l'utilisateur visé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijk comité bestaat' ->

Date index: 2024-04-06
w