Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Research
Wetenschappelijk onderzoek

Traduction de «wetenschappelijk belgisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
buitenlandse geneesheren, houder van een wetenschappelijk Belgisch diploma die tot regularisatie tot het bekomen van het wettelijk diploma, zich elk jaar opnieuw op de rol der universiteit laten inschrijven met fiktieve examens, en ondertussen «onder toezicht» de geneeskunde uitoefenen in hospitalen en privé-praktijken;

médecins étrangers, porteurs d'un diplôme scientifique belge, qui, chaque année, renouvellent leur inscription à l'université ainsi qu'à des examens fictifs en vue d'obtenir un diplôme légal. Entre temps, ils exercent «sous contrôle» la médecine dans des hôpitaux et des cabinets privés;


Het gaat hier in feite om werkgroepen van de Belgische Vereniging voor Cardiologie waarvan de opdrachten bepaald worden in artikel 3 van haar statuten: “de doelstellingen van de Belgian Society of Cardiology en van haar werkgroepen zijn: (1°) het bevorderen van de kwaliteit van de geneeskunde van hart- en vaatziekten in België, (2°) het tot stand brengen, het verspreiden en het opvolgen van de toepassing van de wetenschappelijke referentiestandaarden op het gebied van onderwijs, voortgezet onderwijs en klinische praktijkvorming, (3°) ...[+++]

Il s’agit là en fait de groupes de travail de la Société Belge de Cardiologie dont les missions sont reprises à l’article 3 de ses statuts: « la société belge de cardiologie et ses groupes de travail poursuivent les objectifs suivants (1°) la promotion de la qualité de la médecine des maladies du cœur et des vaisseaux en Belgique, (2°) l’élaboration, la diffusion et le suivi de l’application de normes de référence scientifiques dans le domaine de l’enseignement, de la formation continuée et de la formation pratique clinique, (3°) l’incitation à des échanges scientifiques et la promotion de la recherche scientifique tant clinique que fond ...[+++]


Sinds 2006 ligt de coördinatie echter bij de afdeling Epidemiologie van het WIV. In de revalidatieovereenkomst inzake tenlasteneming door referentiecentra van patiënten lijdend aan mucoviscidose, die tussen het RIZIV en de zeven Belgische geconventioneerde referentiecentra (hierna de “mucoviscidose conventie”) werd afgesloten, is immers voorzien dat “het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de geconventioneerde referentiecentra het beheer van het wetenschappelijk onderzoek van het Belgisch Mucoviscidose Register overnemen en ...[+++]

Depuis 2006, la coordination est toutefois assurée par la section Épidémiologie de l’ISP. La convention de rééducation relative à la prise en charge par des centres de référence pour patients atteints de mucoviscidose conclue entre l'INAMI et les sept centres de référence belges conventionnés (appelée plus communément « la convention Mucoviscidose ») prévoit en effet que « l’Institut scientifique de Santé Publique et les centres de référence conventionnés reprennent l’organisation de l’étude scientifique du Registre de la Mucoviscidose et organisent conjointement une étude complémentaire visant à systématiser et diffuser les connaissance ...[+++]


Gelet op zijn ervaring met het IKED-project werd het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (" WIV-ISP" ) belast met het wetenschappelijk en praktisch beheer van dit initiatief in samenwerking met een wetenschappelijke raad die uit verschillende Belgische universiteiten is samengesteld, de ziekenfondsen, het RIZIV, de patiëntenverenigingen en waarin artsen zetelen met een specifieke ervaring op het vlak van de kwaliteitsbevorderingtechnieken.

Vu son expérience avec le projet IPQED, c’est l’Institut de Santé Publique (« ISP-WIV ») qui a été chargé de s’occuper de la gestion scientifique et pratique de cette initiative en collaboration avec un conseil scientifique rassemblant diverses universités belges, les mutualités, l’INAMI, les organisations des patients et où siègent des médecins possédant une expérience particulière en rapport avec les techniques de promotion de la qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op zijn ervaring met het project IKED, werd het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (" WIV-ISP" ) belast met het wetenschappelijke en praktische beheer van dit initiatief in samenwerking met een wetenschappelijke raad bestaande uit verschillende Belgische universiteiten, de ziekenfondsen, het RIZIV, de patiëntenverenigingen en waarin artsen zetelen met een specifieke ervaring op het vlak van technieken van kwaliteitsbevordering.

Vu son expérience avec le projet IPQED, c’est l’Institut de Santé publique (« ISP-WIV ») qui a été chargé de s’occuper de la gestion scientifique et pratique de cette initiative en collaboration avec un conseil scientifique rassemblant diverses universités belges, les mutualités, l’INAMI, les organisations des patients et où siègent des médecins possédant une expérience particulière en rapport avec les techniques de promotion de la qualité.


18. Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) is een wetenschappelijke instelling van de federale Belgische Staat.

18. L’Institut scientifique de Santé publique (ISP) est une institution scientifique fédérale.


1.1. Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) is een wetenschappelijke instelling van de federale Belgische Staat.

1.1. L'Institut scientifique de santé publique (ISP) est un établissement scientifique de l'Etat fédéral belge.


Register acute coronaire aanvallen. De Belgische Cardiologische Liga vraagt de Nationale Raad om advies m.b.t. een internationaal wetenschappelijk onderzoek voorgesteld door de Wereldgezondheidsorganisatie i.v.m. het beroepsgeheim.

La ligue cardiologique belge sollicite du Conseil national un avis relatif à une enquête internationale française demandée par I'O.M.S., sous l'angle du secret professionnel.


Dit zijn ook de Belgische normen voor patiëntenbeveiliging bij anesthesie, opgesteld door de wetenschappelijke én beroepsvereniging van anesthesisten.

Celles-ci sont aussi les normes belges de sécurité des patients dans le cadre de l'anesthésie, établies par l'association scientifique et professionnelle des anesthésistes.


De Belgische Cardiologische Liga vraagt de Nationale raad om advies met betrekking tot een internationaal wetenschappelijk onderzoek voorgesteld door de Wereldgezondheidsorganisatie in verband met het beroepsgeheim.

La Ligue cardiologique belge sollicite du Conseil national un avis relatif à une enquête internationale demandée par l'OMS, sous l'angle du secret professionnel.




D'autres ont cherché : belgische module     research     wetenschappelijk onderzoek     wetenschappelijk belgisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijk belgisch' ->

Date index: 2024-08-12
w