Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet voorziene uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

9. Overeenkomstig de wet van 13 december 2006 vereist iedere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen de principiële machtiging van de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, behoudens de in de wet voorziene uitzonderingen.

9. Conformément à la loi du 13 décembre 2006, toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé doit faire l’objet d’une autorisation de principe de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf dans les cas d'exception prévus dans la loi.


Een Procureur generaal vestigt de aandacht van de Nationale Raad op de moeilijkheden die de politiediensten in sommige arrondissementen ondervinden om medische attesten te bekomen over de letsels opgelopen door personen die het slachtoffer zijn van een misdrijf gepleegd door een derde en herinnert in zijn brief aan de bij wet voorziene uitzonderingen op het beroepsgeheim.

Un Procureur général fait part au Conseil national des difficultés que les services de police éprouvent, dans certains arrondissements, à obtenir des certificats médicaux concernant les lésions des personnes victimes d'un délit commis par un tiers et rappelle certaines exceptions au secret professionnel prévues par la loi.


29. Overeenkomstig artikel 42, §2, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid is de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid bevoegd voor het verlenen van een principiële machtiging met betrekking tot elke mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, behoudens de voorziene uitzonderingen.

29. Conformément à l’article 42, § 2, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est compétente pour l’octroi d’une autorisation de principe concernant toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, sauf dans les cas d'exception prévus.


Het Sectoraal comité verwijst hierbij specifiek naar artikel 42, §2, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid op grond waarvan, behoudens de voorziene uitzonderingen, iedere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen een machtiging van de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid vereist.

À ce propos, le Comité sectoriel renvoie spécifiquement à l’article 42, § 2, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé requiert une autorisation de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf les exceptions prévues.


12. Overeenkomstig artikel 42, § 2, 3°van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid vereist iedere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, behoudens de voorziene uitzonderingen, een principiële machtiging van het Sectoraal comité.

12. En vertu de l’article 42, § 2, 3° de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est compétente pour l’octroi d’une autorisation de principe pour toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé.


Met betrekking tot deze situatie moet gewezen worden op artikel 37, § 12, alinea 2, van de G.V. U-wet die bepaalt dat de personen die recht hebben op de verstrekkingen die worden verleend door de structuren bedoeld in artikel 34, eerste lid, 11°, 12° en 13°, geen aanspraak kunnen maken op een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging op basis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen waarin is voorzien in artikel 35 van de wet, en die deel uitmaken van het verstrekkingenpakket dat de Koni ...[+++]

A ce propos, il convient d’attirer l’attention sur l’article 37, § 12, alinéa 2 de la loi SSI qui dispose que les personnes bénéficiant des prestations fournies par les structures visées à l'article 34, alinéa 1er, 11°, 12° et 13°, ne peuvent prétendre à une intervention de l'assurance soins de santé obligatoire sur la base de la nomenclature des prestations de santé prévue à l'article 35 de la présente loi, figurant au paquet de soins déterminé par le Roi en exécution de l'article 34, alinéa 1er, 11°, 12° et 13°, sauf exceptions expressément prévues par le Roi.


Deze wet heeft evenwel in een aantal uitzonderingen hierop voorzien, zoals in het geval van experimenten of niet terugbetaalde esthetische ingrepen.

La loi a toutefois prévu une série d'exceptions, comme dans le cas des expérimentations ou des interventions esthétiques non remboursées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet voorziene uitzonderingen' ->

Date index: 2022-05-29
w