Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet van 22 augustus 2002 legt " (Nederlands → Frans) :

De wet van 22 augustus 2002 legt aan de arts een zware verantwoordelijkheid op : hij dient, buiten de gevallen waarin de patiënt onder het statuut van verlengde minderjarigheid of onbekwaamverklaring valt, vast te stellen of de patiënt in staat is om zijn patiëntenrechten zelf uit te oefenen.

La loi du 22 août 2002 confère au médecin une responsabilité lourde : il lui appartient de déterminer, hors les cas où le patient relève du statut de la minorité prolongée ou de l’interdiction, si le patient est en mesure d’exercer ses droits du patient lui-même.


De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, die op 6 oktober 2002 in werking getreden is, legt de rechten van de patiënt op een overzichtelijke manier vast in het kader van de individuele relatie die de patiënt met zijn beroepsbeoefenaar aangaat.

La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, entrée en vigueur le 6 octobre 2002, précise de manière claire les droits du patient dans le cadre de la relation individuelle qu’un patient engage avec un praticien professionnel.


Naar aanleiding van een aantal verontrustende berichten onderzocht de Nationale Raad in zijn vergaderingen van 18 maart en 22 april 2006 het functioneren van de ombudsfunctie als bepaald in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.

Suite à une série de messages interpellants, le Conseil national a examiné, en ses séances des 18 mars et 22 avril 2006, la mise en œuvre de la fonction de médiation définie par la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.


De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt legt het recht voor de patiënt vast op afschrift van het geheel of een gedeelte van het hem betreffend patiëntendossier (artikel 9, § 3).

La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient établit le droit du patient à obtenir copie de son dossier médical en tout ou partie (article 9, § 3).


De medisch algemeen-directeur van een ziekenhuisgroep legt aan de Nationale Raad de vraag voor of de therapeutische exceptie zoals bepaald in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt ook kan worden ingeroepen bij het informeren van de patiënt met het oog op het verkrijgen van zijn toestemming voor een bepaalde medische tussenkomst.

Le directeur général médical d'un groupe hospitalier demande au Conseil national si l'exception thérapeutique telle que définie dans la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient peut aussi être invoquée lors de l'information du patient en vue d'obtenir son consentement à une intervention médicale déterminée.


De redenen hiervoor zijn dat de arts wettelijk verplicht is de gegevens die derden betreffen uit te sluiten van het recht op inzage (artikel 9 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt) en dat de arts in het belang van de patiënt de therapeutische exceptie zal kunnen toepassen (artikel 7, § 4, wet van 22 augustus 2002).

Le motif en est que le médecin est légalement tenu d'exclure du droit de consultation les données concernant des tiers (article 9 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient) et que le médecin pourra faire application de l'exception thérapeutique dans l'intérêt du patient (article 7, § 4, de la loi du 22 août 2002).


Ombudsfunctie - Wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Fonction de médiation - Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Noch de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, noch de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg, noch de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt bevatten enige specifieke bepaling over dit onderwerp; de wet patiëntenrechten bevat wel enkele algemene bepalingen waarmee rekening moet gehouden worden bij de behandeling van de voo ...[+++]

Ni la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, ni la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, ni la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient ne contiennent une quelconque disposition spécifique en la matière; il y a dans la loi relative aux droits du patient quelques dispositions générales dont il faut tenir compte pour traiter la question soulevée.


De Multipartite-structuur is in het leven geroepen door de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, zoals gewijzigd door de wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake de gezondheidszorg.

La Structure multipartite a été instituée par la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales et modifiée par la loi du 22 août 2002 portant des mesures en matière de soins de santé.


De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt zegt wat uw rechten zijn en hoe u ze kan uitoefenen.

La loi du 20 août 2002 relative aux droits du patient vous dit quels sont vos droits et comment vous pouvez les exercer.




Anderen hebben gezocht naar : wet van 22 augustus 2002 legt     getreden is legt     overzichtelijke manier vast     augustus     22 augustus     patiënt legt     patiënt vast     ziekenhuisgroep legt     waarmee rekening     mei     patiënt zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 22 augustus 2002 legt' ->

Date index: 2023-11-18
w