Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
“In artikel 72bis van dezelfde wet

Vertaling van "wet van 20 december 1995 brengt " (Nederlands → Frans) :

De wet van 20 december 1995 brengt een wijziging aan om de rechter in staat te stellen ambtshalve de reden van verantwoording te verwerpen, zonder een beroep te moeten doen op het advies van een deskundige, wanneer het om dat type van documenten gaat.

La loi du 20 décembre 1995 apporte une modification afin de permettre au juge d'écarter d'office la cause de justification sans devoir recourir à l'avis d'un expert lorsqu'elle vise ce type de documents.


“In artikel 72bis van dezelfde wet [betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen], gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 20 december 1995 en vervangen bij de wet van 10 augustus 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

« A l’article 72bis de la même loi [relative à 1’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994], inséré par la loi du 20 décembre 1995 et remplacé par la loi du 10 août 2001, sont apportées les modifications suivantes :


De wijziging van het artikel 165 van de gecoördineerde wet door artikel 48 van de wet van 20 december 1995 machtigt de Koning het type te bepalen van gegevens die aan het RIZIV moeten worden bezorgd door de tariferingsdiensten

La modification de l'article 165 de la loi SSI par l'article 48 de la loi du 20 décembre 1995 permet au Roi de déterminer le type de données que les offices de tarification doivent fournir à l'INAMI.


Artikel 47 van de wet van 20 december 1995 voegt in artikel 164, 2e lid, van de gecoördineerde wet, het principe in van een hoofdelijke veroordeling van de zorgverlener en van de persoon (natuurlijke of rechtspersoon) die de prestaties voor eigen rekening heeft geïnd.

L'article 47 de la loi du 20 décembre 1995 insère dans l'article 164, alinéa 2, de la loi SSI, le principe d'une condamnation solidaire du dispensateur de soins et de la personne (physique ou morale) qui a perçu les prestations pour son propre compte.


De wet van 20 december 1995 en het koninklijk besluit van 25 april 1997 hebben een reeks belangrijke wijzigingen aangebracht aan de bepalingen met betrekking tot de geneeskundige controle.

Une série de modifications importantes aux dispositions relatives au contrôle médical ont été apportées par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997.


Belangrijkste wijzigingen die zijn ingevoerd door de wet van 20 december 1995

Principales modifications introduites par la loi du 20 décembre 1995


Een nieuwe regel, ingevoerd door de wet van 20 december 1995, bepaalt dus dat de datum van ontvangst door het ziekenfonds van het foutieve document als de aanvangsdatum geldt voor de termijn van twee jaar, waarin de vaststelling moet gebeuren.

Une nouvelle règle, introduite par la loi du 20 décembre 1995, fixe donc comme point de départ du délai de deux ans dans lequel doit intervenir le constat, la date de réception du document fautif par la mutualité.


Zij verwijst daarvoor naar de overwegingen in haar advies nr. 36/95 van 22 december 1995 (Interpretatie van art. 10, §3 van de wet van 8 december 1992, meer bepaald randnummer 6) en in haar advies nr. 30/96 van 13 november 1996 (met betrekking tot het voorontwerp van wet tot aanpassing van de wet van 8 december 1992 aan de Richtlijn 95/46/EG, meer bepaald randnummer 31).

Elle renvoie à ce propos aux considérations qu'elle a émises dans ses avis n° 36/95 du 22 décembre 1995 (interprétation de l'article 10, § 3, de la loi du 8 décembre 1992, en particulier le numéro 6) et n° 30/96 du 13 novembre 1996 (relatif à l'avant-projet de loi adaptant la loi du 8 décembre 1992 à la directive 95/46/CE, en particulier le numéro 31).


Gezien de uiteengezette opmerkingen is de Nationale Raad van oordeel dat het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit in zijn huidige vorm onvoldoende de basisprincipes van de wet van 8 december 1992 respecteert en geen aanvaardbaar evenwicht tot stand brengt tussen de belangen van de betrokkenen en het belang van het wetenschappelijk onderzoek.

Compte tenu des observations formulées ci-dessus, le Conseil national estime que le projet d'arrêté royal sous examen respecte insuffisamment dans sa forme actuelle les principes de base de la loi du 8 décembre 1992 et n'apporte pas un équilibre acceptable entre les intérêts des intéressés et l'intérêt de la recherche scientifique.


(1) Zoals gewijzigd bij Wet van 11 december 1998 tot omzetting van de richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens.

(1) Telle que modifiée par la loi du 11 décembre 1998 transposant la directive 95/46/CE du conseil et du parlement européen du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement de leurs données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données.




Anderen hebben gezocht naar : wet van 20 december 1995 brengt     augustus     20 december     december     december 1995 voegt     termijn van twee     november 1996 met     22 december     8 december     tot stand brengt     11 december     oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 20 december 1995 brengt' ->

Date index: 2022-12-02
w