Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet van 1 maart 2007 bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 71 van diezelfde wet van 1 maart 2007 bepaalt evenwel dat de Koning de datum en de nadere regels van inwerkingtreding van punt 3° bepaalt, hetgeen vooralsnog niet gebeurd is.

L’article 71 de la même loi du 1 er mars 2007 dispose cependant que le Roi détermine la date et les modalités d’entrée en vigueur du point 3°, ce qui n’a pour le moment pas encore été fait.


Artikel 71 van dezelfde wet van 1 maart 2007 bepaalt evenwel dat de Koning de datum en de nadere regels van inwerkingtreding van punt 3° bepaalt, hetgeen vooralsnog niet gebeurd is.

L’article 71 de la même loi du 1 er mars 2007 dispose cependant que le Roi détermine la date et les modalités d’entrée en vigueur du point 3°, ce qui n’a pour le moment pas encore eu lieu.


Het is evenwel de Koning die de datum en de nadere regels van inwerkingtreding van artikel 70, 3°, van de voormelde wet van 1 maart 2007 bepaalt.

Il appartient cependant au Roi de déterminer la date et les modalités d’entrée en vigueur de l’article 70, 3°, de la loi précitée du 1 er mars 2007.


Het artikel 30 van de Economische Herstelwet van 27 maart 2009 bepaalt namelijk het volgende: “wanneer er met toepassing van artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971, een risico is vastgesteld, en wanneer de werkgever één van de maatregelen bedoeld in artikel 42, § 1, van dezelfde wet, heeft genomen, is in een tussenkomst van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voorzien:

L’article 30 de la loi de relance économique du 27 mars 2009 dispose en effet que “lorsqu’un risque a été constaté en application de l’article 41 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et que l’employeur a pris une des mesures visées à l’article 42, § 1 er , de la même loi, une intervention de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité est prévue :


Het artikel 30 van de Economische Herstelwet van 27 maart 2009 bepaalt namelijk het volgende: «wanneer er met toepassing van artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971, een risico is vastgesteld, en wanneer de werkgever één van de maatregelen bedoeld in artikel 42, § 1, van dezelfde wet, heeft genomen, is in een tussenkomst van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voorzien:

L’article 30 de la loi de relance économique du 27 mars 2009 dispose en effet que «lorsqu’un risque a été constaté en application de l’article 41 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et que l’employeur a pris une des mesures visées à l’article 42, §1 er , de la même loi, une intervention de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité est prévue :


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artikel 206, §2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 ...[+++]


K.B. van 19 maart 2007 tot wijziging van het artikel 25, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 14 mei 2007, p. 26213; K.B. van 19 maart 2007 tot wijziging van artikel 37bis van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli ...[+++]

A.R. du 19 mars 2007 modifiant l’article 25, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 14 mai 2007, p. 26213 ; A.R. du 19 mars 2007 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 14 mai 2007, p. 26217 et A.R. du 23 mars 2007 modifiant l’arrêté royal ...[+++]


Artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen voegt in artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid een bepaling in krachtens dewelke de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, bevoegd is om een principiël ...[+++]

L’article 70, 3°, de la loi portant des dispositions diverses du 1er mars 2007 prévoit l’insertion à l’article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé d’une disposition selon laquelle en vue de protéger la vie privée, la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visée à l'article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale accorde une autorisation de principe pour toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 dé ...[+++]


Artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen voegt in artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid een bepaling in krachtens dewelke de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, bevoegd is om een principiël ...[+++]

L’article 70, 3°, de la loi du 1 er mars 2007 portant des dispositions diverses insert, à l’article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, une disposition en vertu de laquelle, en vue de protéger la vie privée, la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, visée à l’article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale, dispose de la compétence d’accorder une autorisation de principe pour toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé ...[+++]


Voormeld punt 3° werd in artikel 42, § 2 van de wet van 13 december 2006 ingevoegd bij artikel 70 van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen (III).

Le point 3° précité a été inséré dans l’article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 par l’article 70 de la loi du 1 er mars 2007 portant des dispositions diverses (III).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 1 maart 2007 bepaalt' ->

Date index: 2024-02-19
w