Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Activeren
Antacida
Antiviraal
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Misbruik van
Neventerm
Niet zelfstandig werkzaam
Passief
Steroïden of hormonen
Syndroom van Briquet
Titer
Vitaminen
Werkzaam
Werkzaam maken
Werkzaam tegen virussen

Traduction de «werkzaam en gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.

Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intra-articulaire toediening van hyaluronzuur bij patiënten met gonartrose is dus niet bewezen werkzaam en gaat gepaard met een verhoogd risico op ernstige ongewenste effecten.

Les infiltrations d’acide hyaluronique en cas de gonathrose n’ont donc pas d’efficacité pertinente prouvée et comportent des risques d’effets indésirables sérieux.


Bij dagdosissen vanaf 150 mg (50 mg om de 8 uur - per os) gaat het werkzaam bestanddeel van DICLOFENAC APOTEX® over in de moedermelk, doch in zo geringe hoeveelheden dat er geen ongewenste effecten voor de zuigeling te vrezen vallen.

La substance active de DICLOFENAC APOTEX® passe dans le lait maternel à partir de doses journalières de 150 mg (50 mg par voie orale toutes les 8 heures), mais en concentrations si minimes que le nourrisson ne court aucun risque.


Bij dagdosissen vanaf 150 mg (50 mg om de 8 uur - per os) gaat het werkzaam bestanddeel van Diclofenac EG over in de moedermelk, doch in zo geringe hoeveelheden dat er geen ongewenste effecten voor de zuigeling te vrezen vallen.

Avec des doses journalières de 150 mg et plus (50 mg toutes les 8 heures par voie orale), la substance active du Diclofenac EG passe dans le lait maternel, mais en quantités si minimes qu'aucun effet secondaire n'est à craindre chez le nourrisson.


Borstvoeding Bij dagdosissen vanaf 150 mg (50 mg om de 8 uur - per os) gaat het werkzaam bestanddeel van Diclofenac Sandoz over in de moedermelk, in geringe hoeveelheden.

Allaitement A des doses journalières à partir de 150 mg (50 mg toutes les 8 heures - per os), le principe actif de Diclofenac Sandoz passe dans le lait maternel en faibles quantités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van een project voor borstkankerscreening dat in Vlaanderen op 15 juni 2001 van start gaat op initiatief van de heer F. VANDENBROUCKE, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, vraagt een radioloog, werkzaam in een centrum voor gynaecologie en menopauze dat een " label voor screening mammografie" verkreeg, aan zijn provinciale raad of deze erkenning in de wachtzaal of aan het buitenvenster kenbaar mag worden gemaakt.

A l'occasion d'un dépistage du cancer du sein, organisé en Flandre à partir du 15 juin 2001 à l'initiative de monsieur F. VANDENBROUCKE, ministre des Affaires sociales et des Pensions, un radiologue exerçant dans un centre de gynécologie et ménopause ayant obtenu le " label de dépistage par mammographie" , demande à son conseil provincial s'il peut être fait part de cet agrément par une mention apposée dans la salle d'attente ou derrière une vitre.


Dit gaat uit van de veronderstelling dat wanneer mensen in een meer ‘ontspannen’ arbeidsbestel werkzaam zijn in de middenleeftijd, ze ook langer actief willen/kunnen blijven.

Nous partons de l’hypothèse que lorsque les travailleurs sont occupés dans une ambiance de travail plus « détendue », ils voudront/pourront rester actifs plus longtemps.


Een recente meta-analyse besluit dat antidepressiva in deze indicatie wel werkzaam zijn en dat het gebruik ervan niet gepaard gaat met significant meer ongewenste effecten.

Une méta-analyse récente a conclu que les antidépresseurs sont efficaces dans cette indication et que leur utilisation n’est pas associée à un nombre significativement accru d’effets indésirables.


In het kader van deze leidraad gaat het over de bedrijven waar maximum 2 FTE werkzaam zijn (personeel + zelfstandige eigenaar(s))

Dans le cadre de ce fil conducteur, il s’agit des entreprises qui emploient au maximum 2 ETP (personnel + propriétaire indépendant)


Het gaat om de geneesmiddelen die “simvastatine” als werkzaam bestanddeel hebben.

Il s’agit des médicaments contenant de la “simvastatine” comme principe actif.


Meestal bestaan ze uit één werkzaam bestanddeel (92 % van de gevallen); in 79 % van de gevallen gaat het om drie werkzame bestanddelen.

Elles sont le plus souvent composées d’un seul principe actif (92% des cas) et à eux seuls, trois principes actifs représentent 79% des cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaam en gaat' ->

Date index: 2024-03-30
w