Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm
Procedure
Werkwijze

Vertaling van "werkwijze is bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Deze werkwijze kadert bovendien binnen de bepalingen van de ministeriële richtlijn omtrent de opsporing van vermiste personen (COL 9/2002).

13. Ce mode de travail s’inscrit dans le cadre des dispositions de la directive ministérielle relative à la recherche des personnes disparues (COL 9/2002).


Dergelijke werkwijze is bovendien een bijkomend doeltreffend middel om na te gaan of de gegevens uit de elektronische medische dossiers wel wettelijk worden gebruikt.

Une telle pratique constitue, par ailleurs, un moyen efficace supplémentaire de vérifier la légalité de l’utilisation des données contenues dans les dossiers médicaux électroniques.


Het Comité stelt verder het volgende voor, zelfs al is dat een vrij omslachtige werkwijze. Er zou een derogatie kunnen worden verleend voor de introductie in een KI-centrum van uit I2-beslagen afkomstige runderen die niet alleen seronegatief zijn voor glycoproteÏne E en voor de globale antilichamen, maar die bovendien geen reactivatie vertonen van latente IBR virussen na experimentele reactivatie met glucocorticoïden.

Il propose en outre la suggestion suivante, même s’il s’agit d’un protocole assez lourd : une dérogation pourrait être prévue pour l’introduction d’animaux provenant de troupeaux I2 dans un CIA, pour autant que, en plus d’être séronégatifs pour la glycoprotéine E et pour les anticorps totaux, ils ne montrent pas de réactivation de virus IBR latents suite à une épreuve de réactivation expérimentale par un traitement aux glucocorticoïdes.


Doordat de tegemoetkoming van 20 EUR van het artikel 4, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 een maandelijkse tegemoetkoming is (die weliswaar wordt uitbetaald per trimester = betalingsmodaliteit), dient de verrekening bovendien maandelijks te gebeuren, daar een ander werkwijze zou leiden tot een compensatie tussen de verschillende periodes onderling.

Du fait que l’intervention de 20 EUR prévue à l’article 4, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juin 2007 est une intervention mensuelle (même s’il est vrai qu’elle est payée par trimestre = modalité de paiement), le calcul doit se faire de façon mensuelle, car une autre manière d’agir conduirait à une compensation entre les différentes périodes entre elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzekeringsinstelling kan op basis hiervan de bestaande werkwijze in de terugvorderingdossiers voortdurend optimaliseren en wordt bovendien geresponsabiliseerd.

L’organisme assureur peut ainsi optimaliser en permanence la procédure existante en matière de traitement de dossiers de récupération et est, en outre, responsabilisé.


Bovendien laat deze werkwijze toe, concrete suggesties uit het veld te verzamelen die verder rijken dan een aantal algemene ideeën en uitspraken.

En outre, cette méthode de travail permet de réunir des suggestions concrètes qui vont plus loin quÊun certain nombre dÊidées générales et autres jugements.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     procedure     werkwijze     werkwijze is bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkwijze is bovendien' ->

Date index: 2023-10-20
w