Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werking we hebben » (Néerlandais → Français) :

De mechanismen van ons lichaam om de temperatuur te verlagen treden in werking. We hebben het te warm, we doen onze kleren uit of leggen de dekens van ons af, onze huid wordt rood, we zweten meer en we hebben totaal geen energie meer.

Les mécanismes de notre corps pour faire baisser la température se mettent en activité : nous avons trop chaud, nous nous découvrons, notre peau devient rouge, nous transpirons tant et plus, et nous sommes vidés de toute énergie.


“Wat we hebben geleerd tijdens de ministeriële conferentie is dat we nu reeds werk moeten maken van de planning van het gezondheidspersoneel voor 2020, zodat het juiste aantal gezondheidswerkers ingezet kan worden met de juiste vaardigheden, op de juiste plaats, met de juiste ingesteldheid en betrokkenheid, die het juiste werk efficiënt en doeltreffend verrichten, tegen de juiste prijs, met de juiste productiviteit op het ogenblik dat we ze nodig hebben.

« La conférence ministérielle consacrée aux professionnels de santé nous a prouvé que la planification des effectifs pour 2020 doit commencer dès maintenant, afin de pouvoir disposer du nombre adéquat de professionnels de la santé ayant des aptitudes, des attitudes et un engagement forts, accomplissant le travail de manière efficace et effective, au juste prix et ayant la productivité requise lorsque nous avons besoin d’eux.


We hebben besloten bij dit eerste aspect de term werkbelasting niet te gebruiken en de voorkeur te geven aan « hoeveelheid werk van de huisarts » omdat de term werkbelasting verschillende noties kan omvatten: lichamelijke, mentale belasting of psychische belasting van het werk.

Nous avons renoncé à utiliser le concept de charge de travail dans ce premier axe pour privilégier le concept de « quantité de travail du médecin généraliste » dans la mesure où la charge de travail peut recouvrir différentes réalités : charge physique, charge mentale, charge psychique de travail.


We hebben onze reflectie daarentegen toegespitst op de interne werking, en vooral op de manier waarop we onze ambities konden concretiseren.

En revanche, nous avons axé notre réflexion sur le fonctionnement en interne et surtout, sur la manière de concrétiser nos ambitions.


Meer dan ooit moeten de overheden een motor en een te volgen voorbeeld zijn om de in die visie vastgelegde doelstellingen te bereiken, niet alleen inzake gezondheid, maar ook inzake sociale cohesie, werk, energie en alle zaken waarmee we allemaal dagelijks te maken hebben, het respect voor onze fundamentele rechten, de strijd tegen de armoede, tegen alle vormen van ongelijkheid en onrecht, en de bescherming van een harmonieus leefkader dat mobiliteit en respect voor het leefmilieu combineert.

Plus que jamais, les pouvoirs publics doivent être un moteur et un exemple à suivre afin d’atteindre les objectifs fixés dans cette vision, non seulement en matière de santé mais également en matière de cohésion sociale, d’emploi, d’énergie et toutes les matières qui nous touchent tous au quotidien, le respect de nos droits fondamentaux, la lutte contre la pauvreté, contre toutes les formes d’inégalité et d’injustice, et la protection d’un cadre de vie harmonieux combinant mobilité et respect de l’environnement.


In deze klasse vinden we morfine en andere opiumderivaten die een kalmerende en pijnstillende werking hebben maar ook afhankelijkheid kunnen veroorzaken als ze slecht worden gebruikt.

On retrouve ici la morphine et autres dérivés de l’opium, qui ont une vertu calmante et analgésique, mais aussi le potentiel de provoquer une dépendance s’ils sont mal utilisés.


En ik mag zeggen dat we goed ons werk hebben gehad met de voorbereiding van verschillende evenementen die onder andere georganiseerd werden in het kader van het Europees Voorzitterschap, onze aanwezigheid op de VN-conferentie in Nagoya over biodiversiteit, enz.

Et, je peux dire que nous avons eu du pain sur la planche avec la préparation de plusieurs événements organisés dans le cadre de la Présidence belge, notre présence lors de la conférence de l’ONU à Nagoya sur la biodiversité, etc.


Ook al moet onze dienst aan bepaalde eisen voldoen en ook al hebben we niet zelden een piekmoment, moet ik toegeven dat men mij vertrouwt als het gaat over de organisatie van mijn werk.

Même si notre service doit répondre à certaines exigences et que les moments chauds ne sont pas rares, l’on me fait confiance en qui concerne l’organisation de mon travail.


Maar dat hebben we bewust niet gedaan. Het vastleggen van hotels en conferentiezalen, het onthaal en het vervoer van onze gasten, de organisatie van de catering… het was allemaal het werk van onze eigen mensen.

La réservation des hôtels et salles de conférence, l’accueil et le transport des invités, l’organisation de la restauration, tout a été réalisé par notre propre personnel.


België was in de tweede helft van het jaar immers Voorzitter van de Europese Raad, en binnen dat kader hebben we heel wat werk verzet.

En effet, au cours du second semestre, la Belgique s’est vue confier la présidence du Conseil de l’Union européenne et, dans ce cadre, notre pays a déplacé des montagnes.




D'autres ont cherché : treden in werking     werking we hebben     reeds werk     wat we hebben     hoeveelheid werk     hebben     interne werking     sociale cohesie werk     maken hebben     pijnstillende werking     pijnstillende werking hebben     goed ons werk     ons werk hebben     werk     al hebben     allemaal het werk     heel wat werk     kader hebben     werking we hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking we hebben' ->

Date index: 2022-01-28
w