Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werking van uw hart regelmatig controleren " (Nederlands → Frans) :

omdat Xantrosin bijwerkingen op het hart kan veroorzaken; de arts zal de werking van uw hart regelmatig controleren Praat met uw arts vooraleer u met het gebruik van het geneesmiddel begint.

car Xantrosin peut causer des effets indésirables au niveau du cœur; le médecin contrôlera régulièrement votre cœur.


Uw behandelende arts zal de werking van uw lever regelmatig controleren tijdens uw behandeling met Hyperlipen.

Pendant votre traitement par Hyperlipen, votre médecin traitant doit contrôler régulièrement la fonction de votre foie.


De bijwerkingen op het hart kunnen voorkomen worden door een klinisch toezicht en het regelmatig controleren van uw hartfunctie.

Il est possible de prévenir les effets indésirables au niveau du cœur en contrôlant régulièrement votre état clinique et votre fonction cardiaque.


- Als u een verhoogd risico heeft voor het ontwikkelen van een hartziekte (bv. als u diabetes heeft, veel rookt of een nicotinevervangende therapie ondergaat), en vooral indien u een postmenopausale vrouw bent of een man die ouder is dan 40 jaar, die deze risicofactoren vertoont, moet uw arts eerst de werking van uw hart controleren vooraleer hij u Sumatriptan EG voorschrijft.

si vous êtes considéré comme ayant un risque de développer une affection cardiaque (p. ex. diabétique, gros fumeur ou suivant un traitement de substitution de nicotine), et en particulier si vous êtes une femme post-ménopausée ou un homme de plus de 40 ans avec ces facteurs à risque, votre médecin doit contrôler votre fonction cardiaque avant de vous prescrire Sumatriptan EG.


De arts zou uw bloed kunnen onderzoeken, uw bloeddruk meten en de werking van uw hart controleren.

Le médecin pourrait procéder à des examens sanguins, mesurer votre tension sanguine et contrôler la fonction de votre cœur.


Bij gebruik van epirubicine in combinatie met chemotherapie met andere potentieel cardiotoxische middelen, evenals bij gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen met een actieve werking op het hart (bv. calciumkanaalblokkers), is het nodig de hartfunctie gedurende de gehele behandeling te controleren.

L’utilisation de l’épirubicine dans le cadre d’une polychimiothérapie contenant d’autres médicaments potentiellement cardiotoxiques, ainsi que l’utilisation concomitante d’autres composés cardioactifs (par ex., des inhibiteurs calciques), nécessite de surveiller la fonction cardiaque pendant toute la durée du traitement.


Bij gelijktijdige toediening van Nifedipine Retard EG en ß-receptorblokkers is voorzichtigheid geboden, vooral wanneer de ß-blokker intraveneus toegediend wordt: u moet zich nauwkeurig laten controleren, daar het tot sterke daling van de bloeddruk kan komen, soms zelfs tot onvoldoende werking van het hart.

La prudence est de rigueur lors de l'administration simultanée de Nifedipine Retard EG et de bêtabloquants, particulièrement en cas d'administration du bêtabloquant par voie intraveineuse: une surveillance étroite est requise, car une forte diminution de la tension sanguine, voire parfois un fonctionnement insuffisant du cœur peut se manifester.


Het kan nodig zijn om regelmatig de hoeveelheid kalium in uw bloed te controleren. als u nierproblemen hebt, een nieuwe nier hebt gekregen, of als iemand u verteld heeft dat u lijdt aan een vernauwing van de nierslagader. als u leverproblemen hebt. als u hartfalen of een aandoening aan de kransslagaders van het hart hebt of hebt gehad, vooral als u de maximum dosis Dafi ...[+++]

Il peut être nécessaire de vérifier régulièrement la quantité de potassium dans votre sang. si vous avez des problèmes rénaux, si vous avez eu une greffe de rein ou si vous étiez informé que vous avez un rétrécissement de vos artères rénales. si vous avez des problèmes hépatiques. si vous avez ou si vous avez eu une insuffisance cardiaque ou une maladie coronarienne, en particulier si vous prenez la dose maximale de Dafiro HCT (10 mg/320 mg/25 mg). si vous avez présenté une crise cardiaque.


Het kan nodig zijn om regelmatig de hoeveelheid kalium in uw bloed te controleren. als u nierproblemen hebt, een nieuwe nier hebt gekregen, of als iemand u verteld heeft dat u lijdt aan een vernauwing van de nierslagader. als u leverproblemen hebt. als u hartfalen of een aandoening aan de kransslagaders van het hart hebt of hebt gehad, vooral als u de maximum dosis Exfo ...[+++]

Il peut être nécessaire de vérifier régulièrement la quantité de potassium dans votre sang. si vous avez des problèmes rénaux, si vous avez eu une greffe de rein ou si vous étiez informé que vous avez un rétrécissement de vos artères rénales. si vous avez des problèmes hépatiques. si vous avez ou si vous avez eu une insuffisance cardiaque ou une maladie coronarienne, en particulier si vous prenez la dose maximale d’Exforge HCT (10 mg/320 mg/25 mg). si vous avez présenté une crise cardiaque.


- regelmatig zal de administratieve dienst van de ziekenfondsen via zijn informaticasysteem het statuut van de patiënt controleren (heeft het werk hervat / nog steeds in tijdelijke arbeidsongeschiktheid).

- à intervalle régulier, le service administratif des mutualités vérifie, via son système informatique, le statut du patient (a repris ?/toujours en incapacité de travail temporaire?).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking van uw hart regelmatig controleren' ->

Date index: 2023-08-04
w