Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werking van eventueel gelijktijdig toegediende » (Néerlandais → Français) :

In haar hoedanigheid van bacteriostaticum en bactericide, kan erythromycine de bactericide werking van eventueel gelijktijdig toegediende penicillines en cefalosporines inhiberen.

L'érythromycine, en tant que bactériostatique et bactéricide, peut inhiber l'action bactéricide des pénicillines et des céphalosporines, qui seraient administrées simultanément.


Daarbij dient rekening te worden gehouden met eventueel gelijktijdig toegediende medicatie.

Il faudra également tenir compte des médications concomitantes.


- In associatie, versterken en verlengen ELDEPRYL tabletten de werking van het gelijktijdig toegediende levodopa, wat een vermindering van de posologie van levodopa met maximum 30% toelaat; deze vermindering hangt af van de klinische toestand van de patiënt.

− En association, ELDEPRYL comprimés entraîne un renforcement et une prolongation de l'action de la lévodopa administrée concomitamment, ce qui permet une diminution de la posologie de cette dernière d'au maximum 30%; cette diminution dépendant de l'état clinique du patient.


CYP3A-gerelateerde interacties Gelijktijdige toediening van clarithromycine, een bekende CYP3A-remmer, met een geneesmiddel dat hoofdzakelijk gemetaboliseerd wordt door CYP3A, kan leiden tot verhoging in de concentratie van het andere geneesmiddel, waardoor de werking en de bijwerkingen van het gelijktijdig toegediende geneesmiddel versterkt of verlengd kunnen worden.

Interactions basées sur le CYP3A L’administration concomitante de clarithromycine, inhibiteur du CYP3A, et d’un médicament métabolisé principalement par le CYP3A peut s’accompagner d’une augmentation des concentrations médicamenteuses, ce qui peut augmenter ou prolonger tant les effets thérapeutiques que les effets indésirables du médicament administré simultanément.


Daarom is het mogelijk dat ponatinib de concentraties in het plasma van gelijktijdig toegediende substraten van P-gp (bijv. digoxine, dabigatran, colchicine, pravastatine) of BCRP (bijv. methotrexaat, rosuvastatine, sulfasalazine) verhoogt en hun therapeutische werking en bijwerkingen versterkt. Nauwlettende observatie wordt aanbevolen wanneer ponatinib tegelijk met deze geneesmiddelen wordt toegediend.

De ce fait, le ponatinib pourrait avoir le potentiel d’augmenter la concentration plasmatique de substrats co-administrés de la P-gp (par exemple digoxine, dabigatran, colchicine, pravastatine) ou de la BCRP (par exemple méthotrexate, rosuvastatine, sulfasalazine), et pourrait amplifier leur effet thérapeutique et leurs effets indésirables. Une surveillance clinique étroite est recommandée lorsque le ponatinib est administré avec ces médicaments.


Daarom is er kans op interactie met andere, gelijktijdig toegediende geneesmiddelen die primair door CYP3A4 worden gemetaboliseerd of die de werking van dit enzym beïnvloeden (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, il existe un risque potentiel d'interaction avec d'autres médicaments co-administrés, qui sont principalement métabolisés par le CYP3A4 ou qui modulent son activité (voir rubrique 4.5).


Een intraveneuze infusie met iloprost heeft geen effect op de farmacokinetiek van meerdere orale doses digoxine of op de farmacokinetiek van gelijktijdig toegediende weefselplasminogene activatoren (t-Pa) bij patiënten. Hoewel er geen klinisch onderzoek is verricht, bleek uit in vitro onderzoek waarin de remmende werking van iloprost op de activiteit van cytochroom P450-enzymen werd onderzocht dat er geen

La perfusion intraveineuse d’iloprost n’a aucun effet sur la pharmacocinétique de la digoxine lorsqu’elle est administrée en doses répétées par voie orale ou sur celle de l’activateur tissulaire du plasminogène (t-PA) lors d’une administration concomitante aux patients.


Daarom is er kans op interactie met andere, gelijktijdig toegediende geneesmiddelen die primair door CYP3A4 worden gemetaboliseerd of die de werking van dit enzym beïnvloeden (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, il existe un risque potentiel d'interaction avec d'autres médicaments co-administrés, qui sont principalement métabolisés par le CYP3A4 ou qui modulent son activité (voir rubrique 4.5).


Clomipramine is ook in vitro (K i = 2,2 microM) en in vivo een remmer van de werking van CYP2D6 (sparteïne-oxydatie) en kan bijgevolg een verhoogde concentratie van gelijktijdig toegediende geneesmiddelen, die bij personen met uitgebreide metabolisatie hoofdzakelijk middels CYP2D6 worden geklaard, veroorzaken.

In vitro (K i = 2.2 microM) et in vivo, la clomipramine est également un inhibiteur de l’activité du CYP2D6 (oxydation de la spartéine). Par conséquent, elle peut augmenter les concentrations des médicaments administrés simultanément et principalement éliminés au moyen du CYP2D6 chez les métaboliseurs rapides.


Gelijktijdige toediening van memantine met de spasmolytica dantroleen of baclofen kan van invloed zijn op de werking van die middelen, waardoor een aanpassing van de dosis eventueel noodzakelijk wordt.

L’association de mémantine aux agents antispastiques, dantrolène ou baclofène, peut modifier leurs effets et un ajustement posologique peut s’avérer nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking van eventueel gelijktijdig toegediende' ->

Date index: 2022-03-12
w