Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Aangepaste kam
Aangepaste kart
Aangepaste mok
Aangepaste quad
Aangepaste slee
Aangepaste vest

Traduction de «werkgroep worden aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conclusie van deze werkgroep zal aangepast worden in functie van de evolutie van de epidemiologische toestand en de van kracht zijnde wetgeving: Verslag van de werkgroep “anti-varroasestrategie” : strategie voor de zomer 2006 (.PDF)

Les conclusions de ce groupe de travail seront adaptées en fonction de l'évolution de la situation épidémiologique et des législations en vigueur : Compte-rendu du groupe de travail “stratégie anti varroase“: stratégie pour l’été 2006 (.PDF)


Er is inmiddels een permanente werkgroep Wetenschappelijke adviezen opgericht. In de loop van 2005 zullen de opzet en administratieve procedures van deze werkgroep worden aangepast.

Suite à la mise en place d’un groupe de travail permanent sur les conseils scientifiques, des modifications de ses structures et de ses procédures administratives seront introduites en 2005.


7/ De werkgroep stelt belangrijke wijzigingen voor van het artikel 23 die de mogelijkheid voorziet van een gedwongen plaatsing in een aangepast milieu in plaats van een opneming ter observatie in een psychiatrische dienst.

7/ Le groupe de travail propose d'importantes modifications de l'article 23, qui prévoit la possibilité d'un placement forcé dans un milieu approprié au lieu d'une mise en observation dans un service psychiatrique.


De werkgroep deed in zijn in mei 2011 afgeronde rapport een reeks voorstellen met betrekking tot het verderzetten en evalueren van de geheugenklinieken, de opleiding van het thuiszorgpersoneel en van de huisartsen, de steun aan de mantelzorger en de tenlasteneming van jongdementerenden thuis of in aangepaste instellingen.

Dans son rapport finalisé en mai 2011, ce groupe de travail a présenté un ensemble de propositions concernant la poursuite et l’évaluation des cliniques de la mémoire, la formation du personnel de soins à domicile et des médecins généralistes, le soutien à l’aidant proche ou encore la prise en charge au domicile ou en institution adaptées aux jeunes déments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad, naar aanleiding van de reacties van de Beleidscel van de Minister van Sociale Zaken na de lezing van het jaarlijks evaluatieverslag van de MAF, van het verslag over de hervorming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming naar aanleiding van de invoering van de MAF in de verplichte verzekering en van de nota betreffende de harmonisering van beide maatregelen (verhoogde verzekeringstegemoetkoming en MAF) met het oog op een grotere financiële toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging, is het werkschema aangepast rekening houdende met de besprekingen met de V. I’. s in de werkgroep ...[+++]

En effet, suite aux réactions de la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales à la lecture du rapport annuel d’évaluation du MAF, du rapport relatif à la réforme de l’intervention majorée de l’assurance suite à l’introduction du MAF dans l’assurance obligatoire et de la note concernant l’harmonisation des deux mesures (intervention majorée de l’assurance et MAF) visant à améliorer l’accessibilité financière aux soins de santé, le planning a été revu compte tenu des discussions qui ont lieu avec les OA au sein du Groupe de travail Assurabilité et des estimations budgétaires à réaliser en fonction des différentes hypothèses de ...[+++]


6/ De werkgroep stelt terecht voor om de titel van hoofdstuk III van de wet, namelijk ‘verpleging in een gezin', te vervangen door ‘verpleging in een aangepast leefmilieu'.

6/ Le groupe de travail propose, à juste titre, de remplacer le titre du chapitre III de la loi, « Des soins en milieu familial » par « Des soins en milieu de vie approprié ».


De deelnemers aan de werkgroep hebben dit document aangepast om tot een finale versie te komen die schriftelijk op 18 december 2006 werd goedgekeurd (referentie a).

Les participants du groupe de travail ont amendé ce document pour aboutir à une version finale approuvée par écrit le 18 décembre 2006 (référence a).


Oproep tot deelname aan de klinische werkgroep (aangepast op 28/10/10) (.PDF)

Appel à candidature pour participer au groupe de travail Comité clinique (mis à jour le 28/10/10) (.PDF)


De deelnemers aan de werkgroep hebben dit document aangepast om tot een finale versie te komen die op 23 januari 2007 werd goedgekeurd (referentie a).

Les participants du groupe de travail ont amendé ce document pour aboutir à une version finale approuvée le 23 janvier 2007 (référence a).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep worden aangepast' ->

Date index: 2022-11-28
w