Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgroep een beslissing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De analyse neemt meer tijd in beslag dan verwacht omwille van de diepgaande controle die dient te gebeuren: nazicht van de kwalificaties van het zorgpersoneel, nazicht van de kostenposten op ontoelaatbare uitgaven (zoals meubilair, gebouwen.), toepassing van de afschrijvingsregels, verkeerd geboekte uitgaven, aanpassing van de BelRAI-forfaits, etc. Daarnaast diende de Werkgroep een beslissing te nemen aangaande de verschillende scenario’s van recuperatie van ontoelaatbare, niet-gemaakte of niet-bewezen uitgaven.

Cette analyse prend plus de temps que prévu en raison du contrôle approfondi qu’il y a lieu d’effectuer : vérification des qualifications du personnel soignant, contrôle des postes de frais sur les dépenses non admissibles (telles que mobilier, bâtiments,.), application des règles d’amortissement, dépenses mal comptabilisées, adaptation des forfaits BelRAI, etc.


De ministeriële subwerkgroep met betrekking tot de respiratoire revalidatie werd opgericht als een gezamenlijke werkgroep met de vertegenwoordigers van de cardiale revalidatie volgens de beslissing van de ministeriële werkgroep.

Le sous-groupe de travail ministériel consacré à la rééducation respiratoire a été instauré en commun avec les représentants de la réadaptation cardiaque selon la décision du groupe de travail ministériel.


Wat de individuele dossiers betreft, overloopt de werkgroep de (talrijke) geschillendossiers die een beslissing van de ASG vereisen.

En matière de dossiers individuels, le groupe de travail passe en revue les (nombreux) dossiers litigieux qui nécessitent une décision du GDA.


Vooraleer hier een beslissing over te nemen, wenst de Staatssecretaris dit nader te bestuderen in een werkgroep, op te richten in de schoot van het College voor de Strijd tegen de Fiscale en Sociale Fraude.

Avant de prendre une décision à ce sujet, le Secrétaire d’État désire étudier la question plus en détail dans un groupe de travail à créer au sein du Collège pour la lutte contre la fraude sociale et fiscale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een beslissing te nemen over deze definitieproblematiek, heeft de werkgroep zijn advies beperkt tot de beroepspraktijken waarbij professionelen en klanten in rechtstreeks fysisch contact kunnen komen en waarbij gebruik wordt gemaakt van een mogelijks scherp, prikkend of snijdend instrumentarium – met uitsluiting natuurlijk van de medische of paramedische praktijken (ter illustratie zie bijlage 2 over het statuut van de podologen).

Afin de trancher cette problématique de définitions, l’avis du groupe de travail s’est donc limité aux pratiques professionnelles dans le cadre desquelles professionnels et clients peuvent entrer en contact physique direct et où il est fait usage d’une instrumentation potentiellement tranchante, piquante ou coupante – à l’exclusion bien sûr des pratiques médicales ou paramédicales (à titre illustratif voir annexe 2 sur le statut des podologues).


De experts van de werkgroep stellen de volgende definitie voor (overgenomen van de door de HGR gepubliceerde normen): " 9° ‘Quarantaine’: de status van uitgenomen menselijk lichaamsmateriaal, dan wel van weefsel dat fysisch of op een andere doeltreffende wijze is geïsoleerd, in afwachting van een beslissing over de vrijgave of de afkeuring ervan”.

Les experts du groupe de travail proposent la définition suivante (reprise dans les standards publiés par le CSS): « 9° ‘Quarantaine’: la situation du matériel corporel humain prélevé ou de tissus isolés par des procédés physiques ou par d'autres procédés efficaces, placés en attente d'une décision sur leur acceptation ou leur rejet.


Tijdens de vergadering van 01 april waarvan de tekst ter zitting goedgekeurd werd is het nodig en nuttig gebleken voor alle experts betrokken bij de werkzaamheden van de permanente werkgroep « Bloed en beenmerg » op een proactieve wijze mede te delen dat het niet nodig is het gebruik van ALT-tests nog aan te bevelen (Frankrijk, Duitsland en Oostenrijk hebben trouwens reeds deze beslissing genomen).

Lors de la réunion du 01 avril dont le texte fut approuvé en séance, il est apparu nécessaire et utile à l’assemblée des experts impliqués dans les activités du groupe de travail permanent « Sang et moelle osseuse » de faire part de manière pro-active du fait qu’il n’est pas nécessaire de recommander l’utilisation des tests ALT (décision déjà prise par la France, l’Allemagne et l’Autriche).


‣ In uitvoering van de beslissing van de Interministeriële Conferentie van 20 januari 2003, en van de werkzaamheden van de werkgroep, is in april 2003 het Protocol betreffende de invoering van een vereenvoudigde procedure voor de toekenning van een terugbetaling van of een tegemoetkoming voor hulpmiddelen wat betreft rolstoelen door alle partijen (federale regering en Gemeenschappen/Gewesten) ondertekend.

‣ En exécution de la décision de la Conférence interministérielle du 20 janvier 2003 et des travaux du groupe de travail, le protocole relatif à l’instauration d’une procédure simplifiée d’octroi d’un remboursement ou d’une intervention pour l’achat de dispositifs en ce qui concerne les chaises roulantes a été signé par toutes les parties (Gouvernement fédéral et Communautés/Régions) en avril 2003.


> Een eerste beslissing is het oprichten van een ministeriële werkgroep van alle betrokkenen:

> Une première mesure concerne la création d’un groupe de travail ministériel regroupant


De werkgroep legt daarna zijn advies voor aan het College van geneesheren-directeurs dat de definitieve beslissing over de verzekeringstegemoetkoming neemt.

Le Groupe de travail soumet ensuite son avis au Collège des médecins-directeurs qui prend la décision finale d’intervention de l’assurance.




D'autres ont cherché : werkgroep een beslissing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep een beslissing' ->

Date index: 2023-11-09
w