Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Vertaling van "werkgever genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inspecteurs controleerden tijdens de campagne de door de werkgevers genomen veiligheids- en gezondheidsmaatregelen op het vlak van:

Les inspecteurs ont contrôlé pendant la campagne les mesures de sécurité et de santé prises par les employeurs dans le domaine:


De maatregel van moederschapsbescherming wordt door de werkgever genomen op voorstel van de arbeidsgeneesheer.

La mesure de protection de la maternité est prise par l’employeur sur proposition du médecin du travail.


De maatregel van moederschapsbescherming wordt door de werkgever genomen, op advies van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer en wordt vermeld op de fiche voor de gezondheidsbeoordeling die aan het einde van het medisch onderzoek wordt ingevuld.

La mesure de protection de la maternité est prise par l’employeur, sur avis du conseiller en prévention-médecin du travail repris sur la fiche d’évaluation de santé complétée à l’issue de l’examen médical.


De verordening op de uitkeringen is eveneens gewijzigd zodat het vermoeden van arbeidsongeschiktheid wordt toegepast op basis van een getuigschrift van de werkgever (aangezien een maatregel van werkverwijdering door de werkgever wordt genomen en niet langer door de arbeidsgeneesheer).

Le règlement des indemnités a également été modifié afin que la présomption d'incapacité de travail s'applique sur base d'une attestation de l'employeur (étant donné qu'une mesure d'éloignement du travail est prise par l'employeur et non plus par le médecin du travail).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al is het loon dat bij het begin van de werkverwijdering in aanmerking moet worden genomen, het loon dat voor de berekening van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen in aanmerking is genomen (behalve voor de onthaalmoeders en de industriële leerlingen - zie artikel 45, § 4, tweede en derde lid van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997), toch moet het ziekenfonds een nieuw inlichtingenblad opsturen aangezien bepaalde bijkomende inlichtingen vereist zijn (bijvoorbeeld: aangezien de arbeidsovereenkomst om een andere reden wordt geschorst, begint een nieuwe termijn te lopen voor de bezoldiging van de wettelijke feestdagen die ten las ...[+++]

D’un point de vue pratique, même si la rémunération à prendre en considération au début de l’écartement du travail est la rémunération qui a été prise en considération pour le calcul des indemnités d’incapacité de travail (sauf dans le cas des gardiennes d’enfants et des apprentis industriels - cf. articles 45, § 4, alinéa 2 et 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997), la mutualité devra néanmoins procéder à l’envoi d’une nouvelle feuille de renseignement car certaines informations supplémentaires sont requises ( par exemple : comme le contrat de travail est suspendu pour une autre raison, un nouveau délai commence à courir pour la rémunération des jours fériés légaux à charge de l’em ...[+++]


Ook al is het loon dat bij het begin van de werkverwijdering in aanmerking moet worden genomen, het loon dat voor de berekening van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen in aanmerking is genomen (behalve voor de onthaalmoeders en de industriële leerlingen - zie art. 45, § 4, tweede en derde lid van de Verordening op de uitkeringen van 16.04.1997), toch moet het ziekenfonds een nieuw inlichtingenblad opsturen aangezien bepaalde bijkomende inlichtingen vereist zijn (bijvoorbeeld: aangezien de arbeidsovereenkomst om een andere reden wordt geschorst, begint een nieuwe termijn te lopen voor de bezoldiging van de wettelijke feestdagen die ten las ...[+++]

- cf. art. 45, § 4, al. 2 et 3 du Règl. des indemnités du 16.04.1997), la mutualité devra néanmoins procéder à l’envoi d’une nouvelle feuille de renseignement car certaines informations supplémentaires sont requises (par ex. : comme le contrat de travail est suspendu pour une autre raison, un nouveau délai commence à courir pour la rémunération des jours fériés légaux à charge de l’employeur).


De inspecteurs gaan de kwaliteit na van de risicoanalyse voor psychosociale aspecten en of de werkgever ook daadwerkelijk preventiemaatregelen heeft genomen.

Les inspecteurs examineront la qualité de l’analyse des risques pour les aspects psychosociaux et vérifieront si l’employeur a aussi pris réellement des mesures de prévention.


Voor het verder verloop van dit artikel nemen we aan dat de werkgever, in overleg met zijn preventiedienst, de juiste beslissing heeft genomen en dat het dragen van een veiligheidsharnas in plaats van een positioneringgordel de juiste keuze is geweest.

Pour la suite de cet article, nous partons du principe que l’employeur, en concertation avec son service de prévention, a pris la bonne décision et que le port d’un harnais de sécurité au lieu d’une ceinture de positionnement a été le bon choix.


Het uitgangspunt van de Europese campagne is de kwaliteit van de psychosociale risicoanalyse te verbeteren en te controleren of de werkgever ook daadwerkelijk preventiemaatregelen heeft genomen.

Le point de départ de la campagne européenne est d’améliorer la qualité de l’analyse des risques psychosociaux et de contrôler si l’employeur a également pris réellement des mesures de prévention.


efficiënte en effectieve beheers- en preventiemaatregelen genomen zijn door deze werkgevers ter beheersing en voorkoming van de voormelde risico’s voor hun werknemers.

Ces employeurs ont pris les mesures de gestion et de prévention efficaces et effectives pour maîtriser et prévenir les risques précités pour leurs travailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     werkgever genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgever genomen' ->

Date index: 2021-07-01
w