Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werken anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvoer van nieuwe gegevens (de registratie van de voorschrijf- en factureringsgegevens op een uniek spoor 8 ) enerzijds en de mogelijkheid om met chronologische gegevens te werken anderzijds zouden een meer gedetailleerde analyse van de gegevens moeten mogelijk maken.

L’arrivée de nouvelles données (l’enregistrement des données de prescription et de facturation sur une piste unique 9 ) d’une part, et, d’autre part, la possibilité de travailler sur des données chronologiques, devraient permettre une analyse des données plus détaillée.


Statistisch significant meer Nederlandstalige respondenten werken in een universitaire tandheelkundige kliniek (6% versus 1%), een voorziening voor ouderen (5% versus 2%) of een voorziening voor personen met beperkingen (4% versus 1%); anderzijds werken significant meer Franstalige respondenten in een gezondheidscentrum (6% versus < 1%).

Un nombre significativement plus important d’un point de vue statistique de répondants néerlandophones travaillent dans une clinique dentaire universitaire (6% par opposition à 1%), une institution pour personnes âgées (5% par opposition à 2%) ou une institution pour personnes limitées (4% par opposition à 1%) ; d’autre part, un nombre significativement supérieur de répondants francophones travaillent dans un centre de santé (6% par opposition à < 1%).


Hoewel dit akkoord, gelet op de omstandigheden, slechts een duur heeft van één jaar, bevestigt de NCGZ de noodzaak om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde enerzijds en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie.

Bien que cet accord, compte tenu des circonstances, a seulement une durée d’un an, la Commission nationale médico-mutualiste confirme la nécessité, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à oeuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d’une part et d’autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques sans préjudice d’adapter la nomenclature à l’évolution médicale.


een voorwoord wordt toegevoegd waarin de Overeenkomstencommissie zich engageert om enerzijds een voorstel uit te werken voor een financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsvereningen van bandagisten en orthopedisten en anderzijds de termijnen te evalueren waarbinnen de ROB’s en RVT’s de bandagisten verwittigen bij overlijden.

ajoute un préambule dans lequel la Commission de convention s’engage d’une part à élaborer une proposition pour une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des bandagistes et des orthopédistes et, d’autre part, à évaluer les délais endéans lesquels les MRPA et les MRS informent les bandagistes en cas de décès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NCGZ blijft van oordeel dat het nodig is om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde, enerzijds, en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen, anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie.

La CNMM maintient sa vision qu’il est nécessaire, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à œuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d’une part et d’autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques sans préjudice d’adapter la nomenclature à l’évolution médicale.


Hoewel dit akkoord, gelet op de omstandigheden, slechts een duurtijd heeft van één jaar, bevestigt de NCGZ de noodzaak om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde enerzijds en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie.

Bien que cet accord, compte tenu des circonstances, a seulement une durée d’un an, la Commission nationale médico-mutualiste confirme la nécessité, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à œuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d’une part et d’autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques sans préjudice d’adapter la nomenclature à l’évolution médicale.


In het RVT-Formularium is dergelijk combinatiepreparaat niet geselecteerd: enerzijds omdat een selectie het oneigelijk gebruik van inhalatiecorticosteroïden in de hand zou kunnen werken, en anderzijds omdat een combinatiepreparaat een soepel aanpassen van individuele dosering niet toelaat.

Le Formulaire MRS n’a pas sélectionné une telle association parce que, d’une part, la sélection pourrait favoriser l’utilisation inappropriée de corticostéroïdes à inhaler et, d’autre part, une association ne permet pas d’adapter facilement le dosage individuel.


In een begeleidend editoriaal 51 wordt dieper ingegaan op de ethische vragen die dergelijke bevindingen oproepen: enerzijds het eventuele voordeel dat de patiënt aan dergelijke behandeling kan overhouden en anderzijds de risico’s die dit kan inhouden voor de medebewoners (met name het in de hand werken van de verspreiding van multiresistente organismen).

Un éditorial 51 accompagnant cette étude s’est plus amplement penché sur les questions d’éthique qui pourraient évoquer de telles constatations: d’une part l’éventuel avantage dont pourrait bénéficier le patient et d’autre part, les risques auxquels les autres pensionnaires peuvent être exposés (c.‐à‐d. favoriser la dispersion de germes multirésistants).


Werken in een houtatelier (20’ - 2006) Deze DVD bevat enerzijds een voorstelling van de risico’s die verbonden zijn aan de machines en aan de omgeving in een houtatelier en anderzijds de preventiemaatregelen die deze risico’s uitschakelen of verkleinen.

Travailler dans un atelier du bois (20’ - 2006) Ce DVD présente, en introduction et de manière générale, d'une part, les risques liés aux machines et à l'environnement dans un atelier du bois et d'autre part, les mesures de prévention à appliquer afin d'éliminer ou de réduire les risques.


Anderzijds, los van het belang van verder overleg, meent het ook dat de resultaten de moeite lonen om mee te delen aan allen die op het terrein werken met kinderen met taalontwikkelingsstoornissen en leerstoornissen.

Par ailleurs, outre l’importance d’une poursuite de la concertation, il estime également qu’il est important d’en communiquer les résultats à toute personne travaillant sur le terrain avec des enfants présentant des troubles du développement du langage et des troubles de l’apprentissage..




Anderen hebben gezocht naar : werken anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werken anderzijds' ->

Date index: 2023-02-05
w