Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Concentratiekampervaringen
Conditie
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «wereld waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een wereld waarin alles met elkaar verbonden is, hebben wereldwijde gezondheidskwesties invloed op het interne EU-beleid en vice versa.

Dans un monde interconnecté, les questions sanitaires mondiales ont un impact sur la politique intérieure de l'UE, et vice-versa.


De zowat 98.000 medewerkers van Novartis in 140 landen delen een gemeenschappelijke visie: de wereld waarin we leven beter maken en werken aan een betere toekomst voor patiënten.

Les quelques 98.000 collaborateurs de Novartis répartis dans 140 pays partagent une vision commune : améliorer le monde dans lequel nous vivons et assurer un avenir meilleur aux patients.


In het geval van arachnofobie, komt de patiënt in een programma terecht waarin hij een virtuele wereld moet binnendringen waar het krioelt van de spinnen.

Dans le cas, des arachnophobes, le patient sera plongé dans un logiciel qui le fait pénétrer au sein d'un monde virtuel infesté d'araignées.


Second Life, het 3D-universum dat in 2003 opgericht werd door Linden Labs en waarin spelers van over de hele wereld kunnen interageren met anderen, vervulde waarschijnlijk deze rol voor velen van hen.

Second Life, l'univers en trois dimensions créé en 2003 par la société Linden labs, qui offre à des joueurs du monde entier la possibilité d'interagir avec d'autres individus, a sans doute joué ce rôle pour nombre d'entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die nood vereist intensieve hulp om die patiënten en hun familie de mogelijkheid te geven hun “anders zijn” te aanvaarden in een prestatiegerichte en competitieve wereld die geen enkele frustratie tolereert en waarin gezondheid en veiligheid een recht is en die in elke familie de ondoordachte hoop levendig houdt dat het onderzoek op korte termijn de definitieve oplossing voor hun probleem zal aanreiken.

Cette détresse requiert une aide intensive pour permettre à ces patients et à leur famille d’assumer leur différence dans un monde de performance et de compétition qui ne tolère aucune frustration, au sein duquel la santé et la sécurité sont un droit, et qui entretient dans chaque famille l’espoir inconsidéré que la recherche apportera dans l’heure qui vient la solution définitive à son problème.


Deze interactie komt voort uit de wetenschap dat de academische wereld en de klinisch-medische sector in Italië belangrijke bronnen zijn van kennis en vakkundigheid. sigma-tau wil van deze erfenis gebruik maken door samenwerkingen aan te gaan die meer bieden dan louter taakverdelingen en waarin alle aandeelhouders die bij de specifieke projecten betrokken zijn, worden opgenomen.

Cette interaction est née du fait que le monde académique et le secteur clinico-médical en Italie ont été reconnus comme des sources importantes de connaissances et de compétences. sigma-tau entend faire bon usage de cette contribution en établissant une collaboration qui va plus loin que la simple attribution de tâches et qui inclut la participation de tous les intervenants impliqués dans les projets proposés.


wereld twee brochures van de EG bekend te maken waarin kwaliteitscriteria voor algemene radiologie en radiopediatrie gegeven worden.

la radiologie les deux brochures de la CE, donnant des critères de qualité pour la radiologie en général et pour la radiopédiatrie.


De ‘bewuste scène’ waarin Ursula letterlijk en figuurlijk uit de zee opduikt, bombardeerde haar op slag tot één van de meest begeerde vrouwen ter wereld, en lanceerde de “James Bond legende”, die tot op vandaag nog altijd bestaat.

La ‘fameuse scène’ où Ursula émerge de la mer la propulsa immédiatement dans la galerie des femmes les plus convoitées du globe, et contribua à démarrer la légende de James Bond telle qu’elle est toujours vécue de nos jours.


Eén van de strategische doelstellingen die het FAGG zich gesteld heeft op het gebied van VACCINS voor diergeneeskundig gebruik is de ontwikkeling van een nationaal en internationaal netwerk waarin zowel de academische wereld als de betrokken industrie en experten uit andere Lidstaten zijn vertegenwoordigd.

experts des autres Etats membres.


Op basis van de Principes van Rio die uit deze top naar voren zijn gekomen, hebben de Verenigde Naties zich tot doel gesteld een duurzame wereld te creëren waarin de belangen van de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden met elkaar worden verzoend.

Au travers des Principes de Rio énoncés lors de ce sommet, les Nations Unies se sont fixé pour objectif de créer un monde durable tout en conciliant les intérêts des pays industrialisés et des pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld waarin' ->

Date index: 2023-02-24
w