Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dyspareunie

Vertaling van "werden zowel tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere aandoeningen De volgende aandoeningen werden zowel tijdens de zwangerschap als tijdens het gebruik van geslachtssteroïden gemeld, maar een verband met het gebruik van progestagenen werd niet vastgesteld: geelzucht en/of pruritus geassocieerd met cholestase; vorming van galstenen; porfyrie; systemische lupus erythematodes; hemolytisch uremisch syndroom; chorea van Sydenham; herpes gestationis; gehoorverlies geassocieerd met otosclerose.

Autres conditions Les conditions suivantes ont été rapportées à la fois pendant la grossesse et pendant l’utilisation de stéroïdes sexuels, mais une association avec l’utilisation de progestatifs n’a pas été établie : jaunisse et/ou prurit associé à une cholestase ; formation de calculs biliaires ; porphyrie ; lupus érythémateux


De dynamiek en het enthousiasme was zeer groot, zowel tijdens de sessies als tijdens de pauzes (discussies werden verder gezet, naamkaartjes werden uitgewisseld, accounts werden aangemaakt voor het discussieforum, informatie werd onmiddellijk online gezet, enz…).

Dynamisme et enthousiasme étaient aussi à l’ordre du jour, tant durant les sessions que durant les pauses (prolongation des discussions, échange de cartes, inscriptions au forum de discussion, informations directement mises en ligne, etc).


De betrokken operators werden betrokken, zowel tijdens de fase van risico-inventarisatie en –evaluatie als tijdens het voorstellen en uitwerken van maatregelen.

Les opérateurs concernés ont été impliqués tant lors de la phase d’inventorisation et d’évaluation des risques que pendant la phase de proposition et d’élaboration de mesures.


Laboratorium- en veldstudies werden uitgevoerd om het gebruik van Zuprevo zowel tijdens de

Des études ont été menées en laboratoire et sur le terrain afin d’examiner l’usage de Zuprevo dans le


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klinische ervaring Inovelon (rufinamidetabletten) werd gedurende 84 dagen tijdens een dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek, in doses van maximaal 45 mg/kg/dag toegediend aan 139 patiënten met onvoldoende gecontroleerde aanvallen in verband met het syndroom van Lennox-Gastaut (inclusief zowel atypische absence-aanvallen als valaanvallen). Mannelijke of vrouwelijke patiënten (tussen de 4 en 30 jaar oud) werden opgenomen wanneer z ...[+++]

Expérience clinique Dans le cadre d’une étude en double aveugle, contrôlée contre placebo, Inovelon (rufinamide comprimés) a été administré à des doses allant jusqu’à 45 mg/kg/jour pendant 84 jours, chez 139 patients présentant des crises d’épilepsie associées au syndrome de Lennox-Gastaut (comprenant à la fois des absences atypiques et des chutes subites) mal contrôlées. Des patients de deux sexes (âgés de 4 à 30 ans) recevant 1 à 3 antiépileptiques concomitants à dose fixe ont été inclus.


Gevorderd niercelcarcinoom RECORD-1 (study CRAD001C2240), een fase III, internationale, multicenter, gerandomiseerde, dubbelblinde studie waarin everolimus 10 mg/dag en placebo werden vergeleken, beide in combinatie met de beste ondersteunende zorg, werd uitgevoerd bij patiënten met gemetastaseerd niercelcarcinoom bij wie de ziekte progressief was geworden tijdens of na behandeling met VEGFR- TKI (vasculaire endotheliale groeifactor receptor tyrosinekinase remmer) (sunitinib, sorafenib, of zowel ...[+++]

Cancer du rein avancé RECORD-1 (étude CRAD001C2240), une étude de phase III multicentrique internationale randomisée en double aveugle a été menée comparant Afinitor 10 mg/jour au placebo, administrés tous les deux en association avec un traitement symptomatique optimal (BSC - best supportive care) chez des patients ayant un cancer du rein métastatique dont la maladie avait progressé sous ou après un traitement par un VEGFR-TKI (inhibiteur de la tyrosine kinase du récepteur du facteur de croissance de l’endothélium vasculaire (sunitinib, sorafénib ou sunitinib plus sorafénib).


Zwangerschap Er bestaat een verhoogde incidentie van congenitale afwijkingen bij pasgeborenen van moeders met epilepsie en, niettegenstaande de ziekte zelf, zowel bij de moeder als bij de vader, daar gedeeltelijk de oorzaak van is, ligt de incidentie hoger bij epileptische moeders die anticonvulsiva innamen tijdens de zwangerschap dan bij deze die niet behandeld werden.

Grossesse Il existe une incidence accrue d'anomalies congénitales chez les nouveau-nés de mères épileptiques, et bien que tant en ce qui concerne la mère que le père, l’affection même puisse en être partiellement la cause, l'incidence s’est révélée plus élevée chez les mères épileptiques traitées par un anticonvulsivant pendant la grossesse que chez celles qui ne sont pas traitées.


Bij patiënten die met sertindol behandeld werden, bleven de prolactinespiegels normaal, zowel in kortdurende studies als tijdens langdurige behandeling (een jaar).

Les taux de prolactine chez les patients traités par sertindole restaient dans les normes, et ce, aussi bien dans les études à court terme que dans les études à long terme (1 an).


Tijdens deze bijeenkomst heeft men de activiteiten en realisaties van de campagne toegelicht met nadruk op voorbeelden van goede praktijken die zowel in België als zijn buurlanden verzameld werden.

Pendant cette rencontre, les activités et les réalisations de la campagne ont été expliquées en mettant l’accent sur les exemples de bonnes pratiques qui ont été collectées tant en Belgique que dans ses pays voisins.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogene dyspareunie     werden zowel tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden zowel tijdens' ->

Date index: 2024-01-21
w