Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden voor deelname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn twee placebogecontroleerde onderzoeken uitgevoerd met patiënten die voldeden aan de diagnostische criteria voor premenstruele dysforische stoornis (PMDD) volgens DSM-IV. De patiënten werden voor deelname toegelaten indien hun symptomen van een zodanige ernst waren dat zij afbreuk deden aan de sociale en beroepsmatige functies en aan relaties met anderen.

On a réalisé deux études contrôlées par placebo chez des patientes répondant aux critères de trouble dysphorique prémenstruel (TDPM) selon le DSM-IV. Les patientes étaient autorisées à participer à l’étude si la sévérité de leurs symptômes était telle qu’ils altéraient leurs fonctions sociales et professionnelles et leurs relations avec les autres.


Een eerste groep zorgverleners (screeningsgebonden zorgverleners) behoorde tot organisaties of voorzieningen die geselecteerd werden voor deelname aan het screeningsluik van dit project (screening en bevraging van de personen met bijzondere noden) en akkoord gingen om mee te werken (voor beschrijving zie hoofdstuk 3.5); deze groep wordt in dit hoofdstuk omschreven als ‘screeningsgebonden zorgverleners’.

Un premier groupe de personnel soignant (personnel soignant lié au screening) appartenait à des organisations ou institutions qui avaient été sélectionnées pour une participation au volet screening de ce projet (screening et sondage de personnes à besoins particuliers) et qui avaient marqué leur accord en vue d’une collaboration (pour la description, voir chapitre 3.5); dans ce chapitre, ce groupe est décrit comme le groupe du ‘personnel soignant lié au screening’.


Er zijn twee placebo-gecontroleerde onderzoeken uitgevoerd met patiënten die voldeden aan de diagnostische criteria voor premenstruele dysforische stoornis (PMDD) volgens DSM-IV. De patiënten werden voor deelname toegelaten indien hun symptomen van een zodanige ernst waren dat zij afbreuk deden aan de sociale en beroepsmatige functies en aan relaties met anderen.

Deux études versus placebo ont été menées chez des patientes souffrant de Trouble Dysphorique prémenstruel défini selon les critères diagnostiques du DSM-IV. Les patientes étaient inclues si elles présentaient des symptômes d’intensité suffisamment sévère pour entraîner une détérioration de leurs activités sociale et professionnelle ainsi que leur relation avec autrui.


Patiënten die zes maanden voorafgaand aan het onderzoek een myocardinfarct, een coronaire bypassoperatie of een percutane coronaire interventie hadden gehad, werden van deelname uitgesloten.

Les patients avec un infarctus du myocarde récent, un pontage pontage coronaire ou une intervention coronaire percutanée au cours des 6 mois précédant l'inclusion étaient exclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om selectiebias te vermijden en om het aantal respondenten te verhogen werden ook zorgverleners (groep 2) bevraagd van organisaties of voorzieningen die niet instemden tot deelname of die niet werden geselecteerd voor het deelnemen aan het screeningsluik; deze groep wordt in dit hoofdstuk omschreven als ‘niet-screeningsgebonden zorgverleners’.

Pour éviter tout risque de sélection biaisée et augmenter le nombre de répondants, le personnel soignant (groupe 2) qui n’avait pas marqué son accord en vue d’une collaboration ou qui n’avait pas été sélectionné pour une participation au volet screening a également été interrogé; dans ce chapitre, ce groupe est décrit comme le groupe du ‘personnel soignant non-lié au screening ‘.


Er werden aan Nederlandstalige kant 121 voorzieningen voor personen met beperkingen gecontacteerd; 50 van hen zegden deelname toe aan de studie, 57 voorzieningen weigerden mee te werken en nog eens 14 voorzieningen gaven nooit uitsluitsel, ondanks regelmatig aandringen.

Du côté néerlandophones, 121 institutions pour personnes limitées ont été contactées; 50 d’entre elles ont accepté de participer à l’étude, 57 institutions ont refusé leur collaboration et 14 autres n’ont jamais répondu, malgré des rappels réguliers.


De bereidheid tot medewerking aan de studie was niet groot (Tabel 3.5.3); de redenen waarom voorzieningen hun deelname weigerden werden samengevat in Hoofdstuk.

La volonté de collaborer à l’étude s’est avérée ne pas être grande (tableau 3.5.3); les motifs pour lesquels certaines institutions ont refusé leur participation sont résumés au Chapitre.


Eens de geselecteerde voorziening toestemming tot deelname aan de studie had gegeven, werden de nodige documenten (d.i. infobrief voor voorziening, formulieren informed consent, vragenlijsten; zie bijlage) per post verstuurd.

Quand l’institution sélectionnée avait donné son accord pour participer à l’étude, les documents nécessaires (lettre d’information pour l’institution, les formulaires informed consent, les questionnaires, ) étaient envoyés par la poste.


De vragenlijsten werden opgestuurd naar de voorzieningen en organisaties die hun deelname aan de studie bevestigd hadden.

Les questionnaires ont été envoyés aux institutions et organisations qui avaient confirmé leur participation à l’étude.


Er werden aan Nederlandstalige kant 121 voorzieningen voor personen met beperkingen gecontacteerd; 50 van hen zegden toe voor deelname aan de studie, 57 voorzieningen weigerden mee te werken en nog eens 14 voorzieningen gaven nooit uitsluitsel.

Du côté néerlandophone, 121 institutions pour personnes limitées ont été contactées; 50 d’entres elles ont accepté de participer à l’étude, 57 institutions ont refusé de collaborer et 14 autres n’ont jamais donné réponse.




Anderen hebben gezocht naar : werden voor deelname     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden voor deelname' ->

Date index: 2025-01-06
w