Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand

Vertaling van "werden verklaard door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overm ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lez ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de meldingen bij aanwezigheid en het bijhouden van het overeenkomstige register (kopie van de meldingen), betreft het schadelijke organismen die expliciet beschreven worden in de volgende bestaande wetgevingen: KB van 10/08/2005, KB van 19/11/1987, organismen waarvoor de EU noodmaatregelen heeft uitgegeven en, in voorkomend geval, die als « schadelijk » werden verklaard door een beslissing van de Minister.

Pour les besoins de la notification en cas de présence et de la tenue du registre correspondant (copie des notifications), il s’agit des organismes nuisibles explicitement décrits dans les réglementations existantes suivantes : AR du 10/08/2005, AR du 19/11/1987, organismes pour lesquels l’UE a édicté des mesures d’urgence et, le cas échéant, ceux qui ont été déclarés « nuisibles » par une décision du Ministre.


Voor de meldingen bij aanwezigheid en het bijhouden van het overeenkomstige register (kopie van de meldingen), betreft het schadelijke organismen die expliciet beschreven worden in de volgende bestaande wetgevingen : KB van 10/08/2005, KB van 19/11/1987, organismen waarvoor de EU noodmaatregelen heeft uitgegeven en, in voorkomend geval, die als « schadelijk » werden verklaard door een beslissing van de Minister.

Pour les besoins de la notification en cas de présence et de la tenue du registre correspondant (copie des notifications), il s’agit des organismes nuisibles explicitement décrits dans les règlementations existantes suivantes : AR du 10/08/2005, AR du 19/11/1987, organismes pour lesquels l’UE a édicté des mesures d’urgence et, le cas échéant, ceux qui ont été déclarés « nuisibles » par une décision du Ministre.


De klinisch geobserveerde hypolipidemiërende eigenschappen van fenofibraat, werden verklaard in vivo op transgenetische muizen en op culturen van menselijke hepatocyten, door de activatie van de Peroxysome Proliferator Activated Receptor van het α-type (PPARα) .

Les propriétés hypolipidémiantes du fénofibrate observées en clinique ont été expliquées in vivo chez les souris humanisées et sur cultures d’hépatocytes humains par l’activation du Peroxysome Proliferator Activated Receptor de type α (PPARα).


Orale anticoagulantia, warfarine Er werd geen interactie ontdekt met warfarine in onderzoeken met vrijwilligers; verhoogde protrombinetijd of INR (International Normalized Ratio), wat kan worden verklaard door de infectieuze episode, werden gemeld bij patiënten die werden behandeld met roxithromycine en vitamine K-antagonisten. Het verdient aanbeveling om INR (International Normalised Ratio) als voorzorgsmaatregel te controleren gedurende behandeling met roxitromycine en vitamine K-antagonisten.

Warfarine et autres anticoagulants Aucune interaction avec la warfarine n’a été observée lors d’études sur des volontaires ; néanmoins, des augmentations du temps de prothrombine ou du Rapport international normalisé (RIN) qui peuvent s’expliquer par l’épisode infectieux ont été rapportées chez des patients traités par roxithromycine et par antagonistes de la vitamine K. Surveiller le RIN lors d’un traitement combiné par roxithromycine et par antagonistes de la vitamine K est une pratique prudente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze schijnbaar tegenstrijdige resultaten kunnen wellicht (deels) verklaard worden door methodologische beperkingen: zo was de steekproef van verschillende van de studies niet representatief en werden andere factoren die een invloed hebben op aantasting door cariës vaak niet geëvalueerd (bv. SES-achtergrond, hulp bij mondhygiëne, mogelijkheid van tandartsbezoek) [Pradhan et al., 2009].

Ces résultats visiblement contradictoires peuvent être expliqués en partie par un manque de méthodologie.: ainsi, l’échantillon des différentes études n’était pas représentatif et les autres facteurs qui ont une influence sur le développement de la carie n’ont pas été évalués (par ex.. le terrain ,l’aide à l’hygiène bucco-dentaire, possibilité d’une visite chez le dentiste) [Pradhan et al., 2009].


De verschillen die gevonden werden op farmacokinetisch gebied bij patiëntjes in de leeftijd van 1 tot 4 maanden kunnen gedeeltelijk verklaard worden door een hoger percentage aan totaal lichaamsvocht bij pasgeborenen en zuigelingen, evenals door een groter distributievolume van wateroplosbare geneesmiddelen zoals ondansetron.

Les différences constatées au niveau des paramètres pharmacocinétiques chez les patients âgés de 1 à 4 mois peuvent s’expliquer en partie par le pourcentage plus élevé en eau corporelle totale chez les nouveau-nés et les nourrissons, ainsi que par un plus grand volume de distribution des médicaments hydrosolubles comme l’ondansétron.


Bij patiënten behandeld met roxithromycine en vitamine K-antagonisten werden echter wel toenames gerapporteerd van de prothrombinetijd of International Normalised Ratio (INR), die verklaard kunnen worden door een interactie met roxithromycine of door de infectie-episode (als zodanig). Het is raadzaam de INR te controleren gedurende de gecombineerde behandeling met roxithromycine en vitamine K- antagonisten.

Cependant, des augmentations du temps de prothrombine ou de l’INR (International Normalised Ratio), qui s’expliquent peut-être soit, par une interaction avec la roxithromycine soit, par l’épisode infectieux (tel quel), ont été rapportées chez les patients traités simultanément par roxithromycine et des antagonistes de vitamine K. Il est recommandé de contrôler l’INR pendant le traitement combiné par roxithromycine et les antagonistes de vitamine.


De auteurs besluiten in hun studie dat bij een plattelandsbevolking, die groenten consumeert die werden gekweekt op een verontreinigde, van nature lichtjes zure en zandige grond, een 2 tot 4 % hogere cadmiumuitscheiding via de urine kan worden verklaard door het cadmiumgehalte van de bodem.

Dans leur étude, les auteurs concluent que chez une population rurale consommant des légumes cultivés sur sol pollué de nature légèrement acide et sablonneux une élimination urinaire additionnelle de cadmium de 2 à 4% peut s’expliquer par la teneur en cadmium du sol.


Ze zou verklaard kunnen worden door factoren die niet in aanmerking werden genomen.

Elle pourrait s’expliquer par des facteurs qui n’ont pas été pris en compte.


De vrij sterke stijging van de uitgaven in het eerste semester 2009 kan gedeeltelijk verklaard worden door het feit dat de honoraria in de sectoren die werken met een nomenclatuur (geneesheren, tandheelkundigen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten, enzovoort) op 1 januari 2009 geïndexeerd werden met 4,32 %.

La hausse relativement importante des dépenses au cours du premier semestre 2009 peut partiellement s’expliquer par le fait que les honoraires des secteurs qui travaillent avec une nomenclature (médecins, praticiens de l’art dentaire, praticiens de l’art infirmier, kinésithérapeutes, etc) ont été indexés au 1 er janvier 2009 de 4,32 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden verklaard door' ->

Date index: 2025-04-08
w