Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden uitgevoerd hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van de overgevoeligheidstests die werden uitgevoerd, hebben uitgewezen dat de reactieve bestanddelen meestal componenten van de crème waren en niet aciclovir zelf.

Les résultats des tests d’hypersensibilité exécutés ont montré que les substances réactives étaient en majorité des composants de la crème et non l’aciclovir même.


De studies die tot nu toe met prazepam werden uitgevoerd, hebben nog niet uitgewezen of er een risico op aangeboren misvormingen bestaat wanneer dit product tijdens de zwangerschap wordt gebruikt.

Les études réalisées à ce jour avec le prazépam n'ont pas encore établi s'il existe un risque de malformations congénitales lorsqu’on utilise ce produit pendant la grossesse. Néanmoins, des études


Anderzijds kunnen wij stellen dat de preventiecampagnes, die door de Nationale Stichting en zijn partners werden uitgevoerd, hebben geresulteerd in enkele merkwaardige en positieve resultaten: 97% van de respondenten kent «Eerst water, de rest komt later».

De plus, nous pouvons affirmer que les campagnes de prévention menée par la Fondation et ses partenaires ont des résultats remarquables et positifs : 97% des personnes interrogées connaissent le slogan “D’abord de l’eau sur la peau“.


Genotypische evaluaties die werden uitgevoerd voor alle patiënten die aanvankelijk waren gerandomiseerd naar de behandelingsgroep met tenofovirdisoproxilfumaraat (d.w.z. met uitsluiting van patiënten die dubbelblinde behandeling met adefovirdipivoxil hadden gekregen en vervolgens waren overgestapt op open-label behandeling met tenofovirdisoproxilfumaraat) met HBV DNA > 400 kopieën/ml in week 48 (n = 39), week 96 (n = 24), week 144 (n = 6), week 192 (n = 5) en week 240 (n = 4) tijdens monotherapie met tenofovirdisoproxilfumaraat, lieten zien dat er geen mutaties hebben plaatsgev ...[+++]

Les tests de résistance génotypiques réalisés chez tous les patients initialement randomisés dans le groupe fumarate de ténofovir disoproxil (c.-à-d. en excluant les patients qui ont reçu un traitement en double aveugle par adéfovir dipivoxil suivi d’un traitement en ouvert par fumarate de ténofovir disoproxil) présentant un taux d’ADN du VHB > 400 copies/ml à la semaine 48 (n = 39), à la semaine 96 (n = 24), à la semaine 144 (n = 6), à la semaine 192 (n = 5) et à la semaine 240 (n = 4) sous fumarate de ténofovir disoproxil en monothérapie ont montré qu’aucune mutation associée à une résistance au fumarate de ténofovir disoproxil n’a ét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusie Voor de (acute) behandeling en de (vroegtijdige en langdurige) preventie van recidieven van veneuze trombo-embolie, is het riskant om, op basis van de actueel gepubliceerde studies, conclusies te trekken voor (hoog)bejaarden. Deze studies werden uitgevoerd bij patiënten met een jongere gemiddelde leeftijd (54-57 jaar), die dus ook minder comorbiditeit hebben en in het algemeen ook een lager bloedingsrisico hebben dan de oudere patiënten die men in de dagelijkse praktijk ziet.

En conclusion Pour le traitement (aigu) et la prévention (précoce et prolongée) des récidives de thromboembolie veineuse, il est hasardeux de tirer des conclusions pour les personnes (fort) âgées des études actuellement publiées, celles-ci concernant des patients en moyenne moins âgés (54-57 ans), souffrant donc aussi de moins de comorbidités et avec, globalement, un moindre risque de saignements que les patients âgés vus au quotidien.


Hoewel er geen specifieke interactiestudies werden uitgevoerd met alle geneesmiddelen, bleek concomitante medicatie bij populatiefarmacokinetische analyse geen effect te hebben op de farmacokinetiek van sildenafil bij groepering als CYP2C9-remmers (zoals tolbutamide, warfarine en fenytoïne), CYP2D6-remmers (zoals selectieve serotonineheropnameremmers en tricyclische antidepressiva), thiaziden en verwante diuretica, lis- en kaliumsparende diuretica, ACE-remmers, calciumantagonisten, bèta-adrenoreceptorantagonisten en inductoren van het ...[+++]

Bien que des études portant spécifiquement sur les interactions n’aient pas été menées pour tous lesmédicaments, l’analyse pharmacocinétique de population a montré que l’administration concomitante de substances du groupe des inhibiteurs du CYP2C9 (telles que la tolbutamide, la warfarine, la phénytoïne), ou du CYP2D6 (telles que les inhibiteurs spécifiques de la recapture de la sérotonine, les antidépresseurs tricycliques), de diurétiques thiazidiques et apparentés, de diurétiques de l’anse et épargneurs potassiques, des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, des antagonistes calciques, des antagonistes des récepteurs b ...[+++]


Studies die gedurende twee jaar werden uitgevoerd bij ratten en muizen tot doses die tot 400 mg/kg gaan, hebben geen carcinogeen effect aan het licht gebracht.

Des études effectuées pendant deux ans chez des rats et des souris à des doses allant jusqu’à 400 mg/kg n’ont pas révélé un effet carcinogène.


Studies, die werden uitgevoerd in zwaar getroffen endemische zones, hebben duidelijk aangetoond dat een ernstig endemisch jodiumtekort in deze periode een mentale retardatie tot gevolg heeft in een populatie van schijnbaar normale kinderen.

Des études réalisées en zones endémiques sévères ont clairement montré qu’une carence endémique sévère en iode durant cette période entraîne un retard mental endémique dans une population d’enfants apparemment normaux.


Onderzoeken met emodine die 2 jaar lang werden uitgevoerd op mannelijke en vrouwelijke ratten en muizen hebben geen carcinogeen effect aangetoond bij mannelijke ratten en vrouwelijke muizen en de resultaten waren dubbelzinnig bij vrouwelijke ratten en mannelijke muizen. Een regime van grote doses antraquinone glucosiden van cascara toegediend aan ratten heeft niet geleid tot afwijkende cryptehaarden (ACF) of een stijging van de ACF's door 1,2- dimethylhydrazine (DMH).

Un régime constitué de fortes doses de glucosides anthraquinoniques de cascara administrés à des rats n’a pas entraîné d’apparition de foyers de cryptes aberrantes (ACF) ou d’augmentation des ACF induits par la 1,2-diméthylhydrazine (DMH).


De carcinogeniciteitsstudies die bij ratten werden uitgevoerd door orale toediening gedurende 2 jaar, hebben myelocytische leukemieën aan het licht gebracht waarvan het voorkomen toeneemt met de dosis (hoger dan 20 mg/kg/dag), alsmede hepatocellulaire en hersencarcinomen en carcinomen van de borsten schildklieren.

Les études de cancérogénicité effectuées par voie orale chez le rat durant deux ans ont révélé l’apparition de leucémies myélocytiques dont l’incidence croît avec la dose (supérieure à 20 mg/kg/jour), ainsi que des carcinomes hépatocellulaires et cérébraux et des carcinomes des glandes mammaires et thyroïdes.




D'autres ont cherché : werden uitgevoerd hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden uitgevoerd hebben' ->

Date index: 2022-08-17
w