Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden uit risico-lidstaten " (Nederlands → Frans) :

1. Zendingen van meer dan 5 ton, die door de producent rechtstreeks binnengebracht werden uit risico-lidstaten, werden gemeld: Denemarken, Duitsland, Estland, Hongarije, Nederland, Letland, Finland, Griekenland, Spanje, Polen, Portugal, Slowakije, Tsjechische Republiek, Zweden.

1. L’introduction directe par le producteur des envois de plus de 5 tonnes de plants originaires de pays à risques, a été notifiée : Danemark, Allemagne, Grèce, Espagne, Pays-Bas, Portugal, Finlande, Suède, République Tchèque, Estonie, Lettonie, Hongrie, Pologne, Slovaquie.


1. Zendingen van meer dan 5 ton, die door de handelaar rechtstreeks binnengebracht werden uit risico-lidstaten, werden gemeld: Denemarken, Duitsland, Estland, Hongarije, Nederland, Letland, Finland, Griekenland, Spanje, Polen, Portugal, Slowakije, Tsjechische Republiek, Zweden.

1. L’introduction directe par le commerçant des envois de plus de 5 tonnes de plants originaires de pays à risques, a été notifiée : Danemark, Allemagne, Grèce, Espagne, Pays-Bas, Portugal, Finlande, Suède, République Tchèque, Estonie, Lettonie, Hongrie, Pologne, Slovaquie.


Deze analyses werden uitgevoerd op zendingen dierlijke bijproducten die ingevoerd werden uit derde landen of afkomstig waren uit andere Europese lidstaten.

Ces analyses ont été réalisées sur des envois de sous-produits animaux importés depuis des pays tiers ou en provenance d’autres États membres européens.


5.3 Gegevens uit preklinisch veiligheidsonderzoek De niet klinische gegevens die verkregen werden uit conventionele pharmacologische veiligheidsonderzoeken, herhaalde toediening toxicologie, genotoxiciteit, cancerogenese en voortplantingsfunctie hebben geen bijzonder risico voor de mens aangetoond.

5.3 Données de sécurité préclinique Les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, toxicologie en administration répétée, génotoxicité, cancérogénèse, et des fonctions de reproduction, n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico voor de volksgezondheid van het opheffen van het tijdelijk verbod op de verzending naar de andere lidstaten en de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk werden geslacht, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie, tot wijziging van Beschikking 94/474/EG en ter intrekking ...[+++]

Le Comité scientifique estime que le risque pour la santé publique de la levée de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE, est négligeable.


De Beschikking staat niettemin toe (gedeeltelijke opheffing van het embargo) dat uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere lidstaten vers vlees en daarvan afkomstige producten worden verzonden die voortkomen van runderen die minder dan 30 maand oud zijn (dieren die in aanmerking komen volgens het Date Base Export Scheme (DBES-regeling)) maar die na 1 augustus 1996 geboren zijn en werden geslacht in het Verenigd Koninkrijk.

Elle permet néanmoins l’expédition (levée partielle de l’embargo), à partir du Royaume-Uni, vers les autres Etats membres de viandes fraîches et de produits en provenant, issus de bovins âgés de moins de 30 mois (animaux éligibles au titre du Date Base Export Scheme (DBES)) mais nés après le 1 er août 1996 et abattus au Royaume-Uni.


Betreft: Evaluatie van het risico voor de volksgezondheid van het opheffen van het tijdelijk verbod op de verzending naar andere lidstaten en de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk geslacht zijn, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie, tot wijziging van Beschikking 94/474/EG en ter intrekking van Beschikking 96/239/EG (dossier Sci Com 2006/12)

Objet: Evaluation du risque pour la santé publique de la levée de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE (dossier Sci Com 2006/12)


Er werd aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om, gelet op de huidige situatie in het Verenigd Koninkrijk, te beoordelen wat het risico voor de volksgezondheid is van de opheffing van het tijdelijk verbod op de verzending naar andere lidstaten en op de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk geslacht zijn, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme ence ...[+++]

Il a été demandé au Comité scientifique d’évaluer le risque pour la santé publique de la levée, vu la situation actuelle au Royaume-Uni, de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE.


Bij uitgebreid epidemiologisch onderzoek is geen verhoogd risico op geboorteafwijkingen vastgesteld bij kinderen die werden geboren uit vrouwen die combinatie- OAC's vóór de zwangerschap gebruikten, en ook geen teratogeen effect als combinatie-OAC’s per ongeluk tijdens de zwangerschap werden gebruikt.

Des études épidémiologiques étendues n’ont pas montré d’augmentation du risque d’anomalies congénitales chez les enfants nés d’une mère ayant utilisé un COC avant la grossesse ni d’effet tératogène quand un COC avait été pris accidentellement pendant la grossesse.


De bijwerkingen hieronder weergegeven zijn verzameld uit alle studies bij patiënten die met telmisartan behandeld werden voor hypertensie of bij patiënten van 50 jaar en ouder met een hoog risico op cardiovasculaire aandoeningen.

Les effets indésirables suivants ont été observés lors des essais cliniques menés chez des patients traités avec du telmisartan pour une hypertension ou chez des patients âgés de 50 ans et plus présentant un risque élevé d’évènements cardiovasculaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden uit risico-lidstaten' ->

Date index: 2024-10-28
w