Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden twintig klinische studies geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast werden twintig klinische studies geëvalueerd volgens een van de paradigma’s van de onderzoekscategorieën.

Vingt études cliniques ont, en outre, été évaluées selon l’un des paradigmes des catégories de recherche.


In 2010 werden in totaal 27 klassieke fase I klinische studies geëvalueerd in het kader van de eerste toediening van geneesmiddelen.

En 2010, 27 études cliniques de phase I classiques ont été évaluées dans le cadre de la première administration de médicaments.


In totaal werden tijdens klinische studies 2.440 patiënten geëvalueerd; 23% van deze patiënten was 65 jaar of ouder en 5% 75 jaar of ouder.

Au total, 2 440 patients ont été inclus dans les essais cliniques dont 23% étaient âgés de ≥ 65 ans et 5% de ≥ 75 ans.


Geslacht In klinische studies werden geen klinisch relevante verschillen tussen de geslachten gezien.

Sexe Aucune différence cliniquement pertinente selon le sexe n’a été observée lors des études cliniques.


In studies onder laboratoriumomstandigheden werden paarden met het paardeninfluenzavirus geïnfecteerd om de immuniteit te onderzoeken. Na deze provocatietest werden de klinische symptomen en de excretie van het influenzavirus van de gevaccineerde dieren vergeleken met die van controledieren (niet-gevaccineerde dieren of dieren gevaccineerd met een c ...[+++]

Au cours des études dans des conditions de laboratoire, des chevaux ont été infectés par le virus de la grippe équine; les signes cliniques et l’excrétion du virus grippal après infection ont été comparés chez des animaux vaccinés et des animaux témoins (animaux non vaccinés ou vaccinés avec un produit concurrent).


In overeenstemming met het mechanisme van remming van de natriumglucose-co-transporter 2 (SGLT2) met verhoogde glucose-excretie via de urine, werden in klinische studies vulvovaginale candidiasis gemeld bij vrouwen en balanitis of balanoposthitis bij mannen (zie rubriek 4.8).

L'apparition de candidoses vulvovaginales chez les femmes et de balanites ou de balanoposthites chez les hommes a été rapportée dans les études cliniques, du fait de l'inhibition des co-transporteurs de sodium-glucose de type 2 (SGLT2) entrainant une augmentation de l'excrétion urinaire de glucose (voir rubrique 4.8).


Volwassenen en kinderen werden in klinische studies gecategoriseerd in drie groepen gebaseerd op verminderde nierfunctie: normaal met Cl cr hoger dan 80 ml/min (n=56), licht met Cl cr tussen 50 en 80 ml/min (n=12), en matig met Cl cr van minder dan 50 ml/min (n=2).

Dans les études cliniques, les adultes et les enfants ont été répartis dans 3 groupes selon le degré d'insuffisance rénale : fonction rénale normale avec Cl cr supérieure à 80 ml/min (n = 56), insuffisance rénale légère avec Cl cr de 50 à 80 ml/min (n = 12) et insuffisance rénale modérée avec Cl cr inférieure à 50 ml/min (n = 2).


De veiligheid van ambrisentan is geëvalueerd in klinische onderzoeken bij meer dan 483 patiënten die behandeld werden voor PAH (zie rubriek 5.1).

La tolérance de l’ambrisentan a été étudiée chez plus de 483 patients atteints d'hypertension artérielle pulmonaire (voir rubrique 5.1).


In verschillende workshops werden samen met een aantal opdrachtgevers van klinische studies een aantal verbeterpunten rond de indiening van aanvragen voor klinische studies besproken.

Au cours de différents workshops, plusieurs points d’amélioration relatifs à l’introduction de demandes d’études cliniques ont été discutés avec plusieurs promoteurs d’études cliniques.


Met de bevoegde geneesmiddelautoriteiten van andere Europese Lidstaten werden een aantal vragen besproken betreffende vroege fase studies, zoals oncologische studies, GMP-aspecten, NIMP binnen klinische studies, en exploratieve studies.

Plusieurs questions relatives à des études de première phase, comme les études oncologiques, les aspects GMP, les NIMP dans les études cliniques, et les études exploratoires, ont été discutées avec les autorités compétentes en matière de médicaments des autres Etats membres européens.


w