Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden toegediend alleen " (Nederlands → Frans) :

Vandaar dat een interventie met ReoPro in noodsituaties, als angioplastie nodig is, bij patienten die systemische trombolytica werden toegediend alleen overwogen kan worden na zorgvuldige analyse van de risico’s en voordelen voor iedere patiënt.

Par conséquent, l’utilisation d’un traitement par ReoPro en cas d’angioplastie de sauvetage chez ces patients ayant reçu un traitement thrombolytique par voie systémique doit être envisagée uniquement après une évaluation attentive des risques et des bénéfices pour chaque patient.


Er was geen verschil in de totale mortaliteit, de cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit als bètablokkers werden toegediend samen met de combinatie valsartan + captopril, valsartan alleen of captopril alleen.

Aucune différence n’a été observée dans la mortalité toutes causes confondues, la mortalité ou la morbidité cardiovasculaire pendant l’administration concomitante de bêtabloquants et de valsartan + captopril, de valsartan seul ou de captopril seul.


Clopidogrel In een crossover klinische studie werden clopidogrel alleen (300 mg loading dose, gevolgd door 75 mg/dag) en clopidogrel met omeprazol (80 mg tegelijk met clopidogrel) gedurende 5 dagen toegediend.

Clopidogrel Dans une étude clinique en crossover, ont été administrés pendant 5 jours le clopidogrel (dose de charge de 300 mg suivie de 75 mg/jour) seul ou associé à l’oméprazole (80 mg en même temps que le clopidogrel).


Na twee jaar was de toename van de minerale botdensiteit ter hoogte van de lendenwervels significant groter bij een gelijktijdige toediening (8,3%) dan wanneer ofwel oestrogenen, ofwel FOSAMAX alleen werden toegediend (6% in elke groep).

Après deux ans, les augmentations de la DMO au niveau des vertèbres lombaires étaient significativement plus élevées avec l’association (8,3 %) qu'avec soit l'oestrogène soit FOSAMAX administrés seuls (6% dans chaque groupe).


In een dubbelblind, gecontroleerd multicenteronderzoek werden 142 jongens (Tanner-stadium II en hoger) en 106 postmenarchale meisjes van 10 tot 17 jaar oud (gemiddelde leeftijd 14,2 jaar) met heterozygote familiaire hypercholesterolemie (HeFH) met een baseline-LDL-C tussen 4,1 en 10,4 mmol/l willekeurig toegewezen aan hetzij Ezetrol 10 mg samen met simvastatine (10, 20 of 40 mg) of simvastatine (10, 20 of 40 mg) alleen gedurende 6 weken, gelijktijdig toegediend Ezetrol en 40 mg si ...[+++]

Dans une étude contrôlée, multicentrique, en double aveugle, 142 garçons (stade II et plus de l'échelle de Tanner) et 106 filles (1 an au moins après l'apparition des premières règles) âgés de 10 à 17 ans (âge moyen de 14,2 ans) ayant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote (HFHe) avec des taux initiaux de Cholestérol-LDL de 4,1 à 10,4 mmol/l ont été randomisés pour recevoir EZETROL 10 mg en association avec de la simvastatine (10, 20 ou 40 mg) ou de la simvastatine seule (10, 20 ou 40 mg) pendant 6 semaines, puis EZETROL en association à 40 mg de simvastatine ou 40 mg de simvastatine seule pendant les 27 semaines suivantes. Cet ...[+++]


Bij personen die gelijktijdig met IXIARO en hepatitis-A-vaccin werden gevaccineerd, werden geen statistisch significant hogere percentages voor systemische bijwerkingen of bijwerkingen op de injectieplaats gevonden dan bij degenen die alleen IXIARO of hepatitis-A-vaccin kregen toegediend.

Aucune augmentation statistiquement significative du taux d’effets indésirables systémiques ou au point d’injection n’a été observée entre le groupe de sujets ayant reçu de façon concomitante IXIARO et le vaccin contre l’hépatite A et le groupe de sujets ayant reçu uniquement IXIARO ou le vaccin contre l’hépatite.


Bij personen die gelijktijdig met IXIARO en hepatitis-A-vaccin werden gevaccineerd, werden geen statistisch significant hogere percentages voor systemische bijwerkingen of bijwerkingen op de injectieplaats gevonden dan bij degenen die alleen IXIARO of hepatitis-A-vaccin kregen toegediend.

Aucune augmentation statistiquement significative du taux d’effets indésirables systémiques ou au point d’injection n’a été observée entre le groupe de sujets ayant reçu de façon concomitante IXIARO et le vaccin contre l’hépatite A et le groupe de sujets ayant reçu uniquement IXIARO ou le vaccin contre l’hépatite.


bij aanwezigheid van ketoconazol (tweemaal daags 200 mg), een sterke CYP3A-remmer, resulteerde in toename van de systemische blootstelling aan crizotinib, waarbij de AUC inf - en C max -waarden van crizotinib respectievelijk circa 3,2 maal en 1,4 maal de waarden waren die werden waargenomen wanneer crizotinib alleen werd toegediend.

L’administration concomitante de crizotinib et d’inhibiteurs puissants du CYP3A peut augmenter les concentrations plasmatiques de crizotinib. L’administration concomitante d’une dose orale unique de 150 mg de crizotinib en présence de kétoconazole (200 mg deux fois par jour), inhibiteur puissant du CYP3A, a entraîné des augmentations de l’exposition systémique au crizotinib, avec des valeurs de l’aire sous la courbe (AUC, Area Under the Curve) inf et de la C max respectivement environ 3,2 fois et 1,4 fois celles observées lorsque le crizotinib était administré seul.


w