Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden studies gedurende » (Néerlandais → Français) :

A. Dabigatran Een cruciale studie (RE-COVER) 58 onderzocht het effect van dabigatran bij 2536 patiënten (gemiddelde leeftijd van 55 jaar, mediaan 55-56 jaar), met een acute trombo-embolie. Ze werden behandeld gedurende een mediane duur van 9 dagen (IQR van 8 tot 11) met een parenteraal anticoagulans (niet-gefractioneerde heparine IV of LMWH SC) en kregen vervolgens dabigatran 2 x 150 mg/d of warfarine (INR-streefwaarde 2-3) gedurende 6 maanden.

A. Dabigatran Une étude pivot (étude RE-COVER) 58 a évalué chez 2.539 patients (âge moyen de 55 ans, médiane de 55-56 ans), traités durant une médiane de 9 jours (IQR de 8 à 11) par un anticoagulant perentéral (héparine non fractionnée IV ou HBPM SC) pour une thromboembolie aiguë et recevant ensuite 2 x 150 mg de dabigatran par jour soit de la warfarine (INR cible 2-3) durant 6 mois.


De studie includeerde 40.000 patiënten bij wie ooit een behandeling met acetylsalicylzuur werd opgestart voor de secundaire preventie van cardiovasculaire events; patiënten werden opgevolgd gedurende 3 jaar.

L’étude incluait 40.000 patients chez qui un traitement par l’acide acétylsalicylique avait un jour été instauré en prévention secondaire d’accidents cardiovasculaires; les patients ont été suivis pendant 3 ans.


recente gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie bij 1.500 postmenopauzale vrouwen (gemiddelde leeftijd van 70 jaar) in goede gezondheid werd daarentegen bij de vrouwen die per dag 1 g calcium kregen, een ongunstig effect op het optreden van myocardinfarct, cerebrovasculair accident en plotse dood gezien ten opzichte van de vrouwen die placebo kregen: één bijkomend myocardinfarct werd gezien voor 44 vrouwen die gedurende 5 jaar werden behandeld met calcium (Number Needed to Harm of NNH van 44), één bijkomend cerebrovasculair acci ...[+++]

randomisée récente contrôlée par placebo, portant sue 1.500 femmes ménopausées (âge moyen de 70 ans) en bonne santé, un effet défavorable sur le risque d’infarctus du myocarde, d’accident vasculaire cérébral et de mort subite a par contre été observé chez les femmes ayant pris un supplément de 1 g de calcium par jour par rapport aux femmes ayant pris un placebo: un infarctus du myocarde supplémentaire a été observé sur 44 femmes traitées pendant 5 ans par du calcium (Number Needed to Harm ou NNH de 44), et un accident vasculaire cérébral supplémentaire sur 56 femmes traitées pendant 5 ans par du calcium (NNH de 56).


Er werd in de studie gebruik gemaakt van een placebo “run-in periode”: alle patiënten werden vóór de eigenlijke start van de studie enkelblind onderworpen aan een kuur met placebo gedurende één week; wie op het einde van die periode een score had van minder dan 20 op de HAM-D schaal, werd uitgesloten van de studie.

Dans cette étude, une «run-in période» avec placebo a été instaurée, c’està-dire que tous les patients ont reçu en simple aveugle un placebo pendant une semaine avant le véritable début de l’étude; ceux qui en fin de cette période avaient un score inférieur à 20 sur l’échelle HAM-D étaient exclus de l’étude.


Er werd in de studie gebruik gemaakt van een placebo " run-in periode&quot: alle patiënten werden vóór de eigenlijke start van de studie enkelblind onderworpen aan een kuur met placebo gedurende één week; wie op het einde van die periode een score had van minder dan 20 op de HAM-D schaal, werd uitgesloten van de studie.

Dans cette étude, une "run-in période" avec placebo a été instaurée, c’est-à- dire que tous les patients ont reçu en simple aveugle un placebo pendant une semaine avant le véritable début de l’étude; ceux qui en fin de cette période avaient un score inférieur à 20 sur l’échelle HAM-D étaient exclus de l’étude.


Een Amerikaanse studie 32 bracht aan het licht dat gedurende het griepseizoen 2007-2008 steeds meer aan oseltamivir resistente H1N1-virale infecties werden vastgesteld.

Une étude américaine 32 a révélé que pour la saison 2007-2008, de plus en plus d’infections, au virus H1N1 résistants à l’oseltamivir, ont été constatées.


Ook twee andere studies hebben het effect van dabigatran onderzocht bij patiënten met VTE waarvoor zij reeds gedurende 6 maanden behandeld werden met een anticoagulans (klassiek of dabigatran).

Deux études ont également évalué l’efficacité du dabigatran chez des patients ayant présenté une TEV pour lesquels ils avaient été traités par anticoagulant (classique ou dabigatran) déjà pendant 6 mois.


Deze hypothese werd onderzocht in een gerandomiseerde studie.193 bewoners van 10 rusthuizen werden ad random verdeeld over 4 groepen gedurende 7 weken: een “exercise”-groep (E) (n = 55), een “social activity”-groep (SA) (n = 50), een “exercise and social activity” groep (ESA) (n = 41) en een groep die de gewone zorg ontvangt (n = 47).

Cette hypothèse a fait l’objet d’une étude randomisée. 193 résidents de 10 maisons de repos ont été répartis aléatoirement en 4 groupes suivis pendant 7 semaines: un groupe « exercices » (E) (n = 55), un groupe « activité sociale » (SA) (n = 50), un groupe « exercices et activité sociale » (ESA) (n = 41) et un groupe ayant reçu les soins habituels (n = 47).


De EINSTEIN-extensie studie bij 1197 patiënten (gemiddelde leeftijd van 58 jaar, SD 16 jaar), die gedurende 6 tot 12 maanden behandeld werden met acenocoumarol, warfarine of rivaroxaban en zonder formele indicatie om deze behandeling voort te zetten.

TEV fatal ou non (HR de 0,68 avec IC à 95% de 0,44 à 1,04; p< 0,001) mais non supérieur, sans différence pour les saignements majeurs ou non majeurs mais cliniquement pertinents (associés à une intervention médicale, à un contact non prévu avec un médecin, à une interruption de traitement, à de la douleur ou un obstacle aux activités quotidiennes). L’étude EINSTEIN-extension concerne 1197 patients (âge moyen de 58, ET 16 ans) ayant été traités pendant 6 à 12 mois par acénocoumarol, warfarine ou rivaroxaban et sans indication formelle de devoir poursuivre ce traitement.


In dit cohortonderzoek werden patiënten (65 tot 84 jaar oud) die hun antihypertensieve behandeling hadden gestaakt en de eerste 2 volgende weken normotensief (in deze studie gedefinieerd als bloeddruk < 160/90 mmHg) bleven, gedurende 12 maanden gevolgd.

Cette étude de cohorte a suivi pendant 12 mois des patients (âgés de 65 à 84 ans) qui, à l’arrêt de leur traitement antihypertenseur, étaient restés normotendus (c.-à-d. dans cette étude tension artérielle < 160/90 mmHg) pendant les deux premières semaines suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden studies gedurende' ->

Date index: 2024-06-10
w