Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentele overdosis mitomycine
Allergie voor mitomycine
Intoxicatie door mitomycine
Overdosis mitomycine
Product dat mitomycine bevat
Product dat mitomycine in parenterale vorm bevat

Traduction de «werden met mitomycin-c » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






product dat mitomycine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la mitomycine sous forme parentérale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Voorzorgen dienen genomen te worden bij het mogelijke optreden van acute leukemie of myelodysplastisch syndroom (MDS) bij patiënten die behandeld werden met Mitomycin-C Kyowa in combinatie met andere anti-neoplastische middelen (zie ook rubriek 4.5).

- Il convient de prendre des précautions en cas d’apparition éventuelle d’une leucémie aiguë ou d’un syndrome myélodysplasique (SMD) chez les patients qui ont été traités avec Mitomycin-C Kyowa en association avec d’autres agents antinéoplasiques (voir aussi rubrique 4.5).


Mitomycin-C Kyowa 2 mg, poeder voor oplossing voor injectie Mitomycin-C Kyowa 10 mg, poeder voor oplossing voor injectie Mitomycin-C Kyowa 20 mg, poeder voor oplossing voor injectie

Mitomycin-C Kyowa 2 mg, poudre pour solution injectable Mitomycin-C Kyowa 10 mg, poudre pour solution injectable Mitomycin-C Kyowa 20 mg, poudre pour solution injectable


- Mitomycin-C Kyowa moet met voorzorg toegediend worden in de volgende gevallen: patiënten met lever- of nierfunctiestoornis, omwille van het mogelijk versterkt optreden van bijwerkingen; patiënten met beenmergdepressie, daar het toedienen van Mitomycin-C Kyowa beenmergdepressie kan verergeren; patiënten met een infectie als complicatie: toedienen van Mitomycin-C Kyowa kan deze infectie verergeren door beenmergdepressie; patiënten met Varicella: fatale, systemische stoo ...[+++]

- Mitomycin-C Kyowa doit être administré avec précaution dans les cas suivants : patients atteints d’un trouble de la fonction hépatique ou rénale, en raison de la manifestation potentiellement accentuée d’effets indésirables ; patients atteints de dépression médullaire car l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver la dépression médullaire ; patients atteints d’une infection comme complication : l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver cette infection en raison d’une dépression médullaire ; patients atteints de varicelle : des trou ...[+++]


Deze reacties werden vooral geobserveerd wanneer de alcaloïde geassocieerd was met mitomycine-C. Ze beginnen binnen de eerstvolgende minuten na de injectie maar kunnen ook optreden verschillende uren erna.

Ces réactions ont été surtout observées quand l'alcaloïde était associé à la mitomycine-C. Elles débutent dans les minutes qui suivent l'injection mais elles peuvent survenir également plusieurs heures après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze reacties werden vooral waargenomen wanneer de alcaloïde geassocieerd was met mitomycine-C. Ze beginnen binnen de eerstvolgende minuten na de injectie maar kunnen ook optreden verschillende uren erna.

Ces réactions ont été surtout observées quand l'alcaloïde était associé à la mitomycine-C. Elles débutent dans les minutes qui suivent l'injection mais elles peuvent survenir également plusieurs heures après.


Er zijn gevallen van ademnood met interstitiële longinfiltraten gemeld bij patiënten die werden behandeld met vinblastine, mitomycine en progesteron (MVP).

Les cas de détresse respiratoire avec des infiltrats pulmonaires interstitiels ont été rapportés chez des patients ayant suivi un schéma posologique composé de vinblastine, de mitomycine et de progestérone (MVP).


Soms werd kortademigheid en een zeer ernstig bronchospasme waargenomen als vinca-alkaloïden, bijvoorbeeld vinblastine, en andere anti-neoplastische middelen zoals vindesine sulfaat, toegediend werden aan patiënten waaraan eerder mitomycine toegediend werd.

Un essoufflement et un bronchospasme très grave ont parfois été observés lors de l’administration de vinca-alcaloïdes, comme par exemple la vinblastine, et d’autres agents antinéoplasiques tels que le sulfate de vindésine, chez des patients ayant reçu antérieurement de la mitomycine.


Bij verdenking op e xtravasatie door andere blaartrekkende middelen dan antracyclinen via dezelfde IVtoegang, bijv. vincristine, mitomycine en vinorelbine, zou Savene niet effectief zijn tegen de effecten van deze middelen.

En cas de suspicion d'une extravasation de composés vésicants autres que des anthracyclines par le même accès intraveineux (par ex., avec la vincristine, la mitomycine et la vinorelbine), Savene n'aura aucun effet sur la réaction provoquée par ces composés.


Tekenen van overdosering werden waargenomen in toxiciteitsstudies bij gezonde honden, die gedurende 39 weken werden behandeld met doses die ongeveer tweemaal hoger waren dan de aanbevolen dosis (25 mg masitinib), honden die werden behandeld gedurende 13 weken en gedurende 4 weken met doses die ongeveer drie maal hoger waren dan de aanbevolen dosis (41,7 mg masitinib), en honden die gedurende 4 weken werden behandeld met doses die ongeveer tien maal hoger waren dan de aanbevolen dosis (125 mg masitinib).

Des signes de surdosage ont été observés lors des études de toxicité menées sur des chiens sains, traités pendant 39 semaines avec environ 2 fois la dose recommandée (25 mg de masitinib), pendant 13 semaines et 4 semaines avec environ 3 fois la dose recommandée (41,7 mg de masitinib) et pendant 4 semaines avec environ 10 fois la dose recommandée (125 mg de masitinib).


Hoesten en angio-oedeem werden minder vaak gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met telmisartan dan bij patiënten die werden behandeld met ramipril, terwijl hypotensie vaker werd gerapporteerd bij telmisartan.

La toux et les angio-oedèmes ont été moins fréquemment rapportés chez les patients traités par telmisartan par rapport aux patients traités par ramipril, alors que l’hypotension a été plus fréquemment rapportée avec le telmisartan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden met mitomycin-c' ->

Date index: 2021-01-13
w