Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden met combinatietherapie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Positieve predictiewaarden van 45% (50/110) en 70% (59/84) zijn waargenomen voor genotype 1 en genotype 2/3 patiënten met een HIV-HCV co-infectie die behandeld werden met combinatietherapie.

Chez les patients co-infectés traités par l’association, des valeurs prédictives positives de 45 % (50/110) et 70 % (59/84) ont été observées respectivement pour les génotypes 1 et 2/3.


Positieve predictiewaarden van 45% (50/110) en 70% (59/84) zijn waargenomen voor genotype 1 en genotype 2/3 patiënten met een HIV-HCV co-infectie die behandeld werden met combinatietherapie.

Chez les patients co-infectés traités par l’association, des valeurs prédictives positives de 45 % (50/110) et 70 % (59/84) ont été observées respectivement pour les génotypes 1 et 2/3.


In een andere vooraf gespecificeerde subgroepanalyse werd een statistisch significante behandeling-per-geslacht-interactie geïdentificeerd (p = 0,01), die duidde op een mogelijk behandelvoordeel van combinatietherapie bij mannen (p = 0,037) maar een mogelijk hoger risico voor het primaire resultaat bij vrouwen die werden behandeld met combinatietherapie vergeleken met simvastatine monotherapie (p = 0,069).

Une autre analyse de sous-groupe prédéfini a identifié une interaction statistiquement significative (p = 0,01) entre le traitement et le sexe, indiquant un bénéfice thérapeutique possible de l’association chez l’homme (p = 0,037) mais un risque potentiellement plus élevé d’évènements du critère principal chez les femmes traitées par l’association, par rapport à un traitement par la simvastatine seule (p= 0,069).


In een andere vooraf gespecificeerde subgroepanalyse werd een statistisch significante behandeling-pergeslacht-interactie geïdentificeerd (p = 0,01), die duidde op een mogelijk behandelvoordeel van combinatietherapie bij mannen (p = 0,037) maar een mogelijk hoger risico voor het primaire resultaat bij vrouwen die werden behandeld met combinatietherapie vergeleken met simvastatine monotherapie (p = 0,069).

Une autre analyse de sous-groupe prédéfine a identifié une interaction entre le traitement et le sexe statistiquement significative (p = 0,01), indiquant un bénéfice thérapeutique possible de l’association chez l’homme (p = 0,037) mais un risque potentiellement plus élevé d’évènements du critère principal chez les femmes traitées par l’association, par rapport à un traitement par la simvastatine seule (p= 0,069).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toe te dienen dosis bij combinatietherapie met interferon-alfa-2b: In klinische studies die bij deze populatie werden uitgevoerd, werden ribavirine en interferon-alfa-2b toegediend met doses van respectievelijk 15 mg/kg per dag en 3 miljoen Internationale Eenheden (MIE)/m 2 driemaal per week (Tabel 2).

Posologie à administrer en association avec l’interféron alfa-2b : Lors des études cliniques réalisées dans cette population, les posologies de ribavirine et d’interféron alfa-2b utilisées étaient respectivement de 15 mg/kg/jour et de 3 millions d’unités internationales (MUI)/m 2 trois fois par semaine (Tableau 2).


Vermoeidheid, alopecia, pruritus, nausea, anorexie, gewicht verlaagd, prikkelbaarheid en slapeloosheid komen opvallend minder snel voor bij patiënten die met PegIntron monotherapie werden behandeld in vergelijking met patiënten die met combinatietherapie werden behandeld (zie Tabel 4).

La fatigue, l’alopécie, le prurit, les nausées, l’anorexie, la perte de poids, l’irritabilité et l’insomnie surviennent à un taux particulièrement plus faible chez les patients traités par PegIntron en monothérapie par comparaison à ceux traités par traitement combiné (voir Tableau 4).


Varenicline en bupropion werden daarnaast ook vergeleken qua risico op ernstige ongewenste effecten.Bij een tweede netwerk-meta-analyse werden de NVT in vier subgroepen opgesplitst: pleisters, kauwgom, combinatietherapie en “andere” NVT (bv. inhalers, sprays, pillen en tabletjes).

Elle a également comparé les risques d’effets indésirables gravesde la varénicline et du bupropion. Une seconde méta-analyse en réseau a scindé le TSN en quatre sous-groupes : patch, gomme, TSN combiné et « autres » TSN (p. ex. inhalateurs, sprays, comprimés et pastilles).


De waargenomen gemiddelde veranderingen in systolische/diastolische bloeddruk bij een combinatietherapie met amlodipine 5 mg (−22,2/−17,2 mmHg bij 40 mg/5 mg; −22,5/−19,1 mmHg bij 80 mg/5 mg) waren vergelijkbaar met of groter dan die werden waargenomen bij amlodipine 10 mg (−21,0/−17,6 mmHg) en gingen gepaard met significant lagere oedeempercentages (1,4% bij 40 mg/5 mg; 0,5% bij 80 mg/5 mg; 17,6% bij amlodipine 10 mg).

Les variations moyennes de la pression artérielle systolique/diastolique observées avec une association thérapeutique contenant 5 mg d'amlodipine (- 22,2/- 17,2 mmHg avec 40 mg/5 mg ; - 22,5/- 19,1 mmHg avec 80 mg/5 mg) ont été supérieures ou égales à celles observées avec l'amlodipine 10 mg (- 21,0/- 17,6 mmHg) et elles ont été associées à un taux d'œdèmes significativement plus faible (1,4 % avec 40 mg/5 mg ; 0,5 % avec 80 mg/5 mg ; 17,6 % avec l'amlodipine 10 mg).


Recent verschenen in de Lancet de resultaten van een studie waarin monotherapie en combinatietherapie werden vergeleken bij patiënten in een vroeg stadium van reumatoïde artritis.

Les résultats d' une étude comparant une monothérapie et une thérapie combinée chez des patients au stade précoce d' arthrite rhumatoïde ont été publiés récemment dans le Lancet.


De volgende lijst van bijwerkingen is afgeleid van klinische studies en postmarketinggegevens en omvat de bijwerkingen die werden gezien bij patiënten die een behandeling kregen met cilazapril en/of andere ACE-remmers alleen, hydrochloorthiazide en/of andere thiazidediuretica alleen, en bij patiënten die combinatietherapie kregen.

La liste suivante d'effets indésirables provient des essais cliniques et des données depuis la mise sur le marché, et inclut les effets indésirables observés chez les patients traités par le cilazapril et/ou d'autres IEC utilisés seuls, par l'hydrochlorothiazide et/ou d'autres diurétiques de type thiazidique seuls, et chez ceux recevant un traitement combiné.




Anderen hebben gezocht naar : werden met combinatietherapie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden met combinatietherapie' ->

Date index: 2024-05-28
w