Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden maandelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2003 werden maandelijks gemiddeld 1 231 aanvragen voor het “palliatief patiëntenforfait” ingediend en 68% van die palliatieve patiënten kregen thuisverpleging.

En 2003, 1 231 demandes ont en moyenne été introduites mensuellement pour le “forfait patient palliatif” et 68% de ces patients palliatifs ont bénéficié de soins à domicile.


4° die verbintenis te vereffenen binnen een termijn van zes weken vanaf het verstrijken van de periode die is bepaald voor het verzenden van de factuur waarbij de poststempel kracht van bewijs heeft, voor al zijn leveringen waarvoor de bandagist de derdebetalersregeling heeft toegepast en voor zover hij aan de verzekeringsinstelling, maandelijks, vóór het einde van de tweede maand na die waarin de verstrekkingen werden verricht, de getuigschriften voor afleveringen, heeft gestuurd samen met de verzamelstaat die in tweevoud is opgemaak ...[+++]

à s'acquitter de cet engagement dans un délai de six semaines à dater de l'expiration du délai prévu pour l'envoi de la facture, le cachet de la poste faisant foi, pour toutes les fournitures pour lesquelles le bandagiste a appliqué le régime du tiers payant et pour autant qu'il ait adressé à l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, les attestations de fournitures accompagnées de l'état récapitulatif établi en deux exemplaires et dont le modèle est fixé par la présente convention.


4° die verbintenis te vereffenen binnen een termijn van zes weken vanaf het verstrijken van de periode die is bepaald voor het verzenden van de factuur waarbij de poststempel kracht van bewijs heeft, voor al zijn leveringen waarvoor de orthopedist de derdebetalersregeling heeft toegepast en voor zover hij aan de verzekeringsinstelling, maandelijks, vóór het einde van de tweede maand na die waarin de verstrekkingen werden verricht, de getuigschriften voor afleveringen, heeft gestuurd samen met de verzamelstaat die in tweevoud is opgema ...[+++]

à s'acquitter de cet engagement dans un délai de six semaines à dater de l'expiration du délai prévu pour l'envoi de la facture, le cachet de la poste faisant foi, pour toutes les fournitures pour lesquelles l’orthopédiste a appliqué le régime du tiers payant et pour autant qu'il ait adressé à l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, les attestations de fournitures accompagnées de l'état récapitulatif établi en deux exemplaires et dont le modèle est fixé par la présente convention.


Slide 15 In 2003 werden in totaal 14.770 forfaits uitbetaald met een maandelijks gemiddelde van 1.231.

Slide 15 En 2003, 14 770 forfaits ont été versés au total, soit 1 231 en moyenne par mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slide 23 Zoals eerder reeds gezegd is, werden in 2003 maandelijks gemiddeld 1.231 aanvragen voor palliatief forfait ingediend en 27% van deze aanvragen heeft betrekking op een hernieuwing voor de tweede periode van 30 dagen.

Slide 23 En 2003, 68 % de la population totale de patients avec forfait palliatif s'est vu attester des prestations pour soins infirmiers à domicile.


In deze studie werden doses XEPLION van 25, 50, 75 en 100 mg maandelijks toegediend; de 75 mg-dosis was alleen in de 52- weken open-label verlenging toegestaan.

Dans cette étude, XEPLION a été administré mensuellement à des doses de 25, 50, 75 et 100 mg ; la dose de 75 mg a été autorisée uniquement dans l’extension ouverte de 52 semaines.


In een vergelijkend onderzoek van FIRMAGON met leuproreline werden periodiek (maandelijks) ECG’s uitgevoerd, waarbij voor beide therapieën bij ongeveer 20% van de patiënten een QT/QTc-interval van meer dan 450 msec werd aangetoond en 500 msec bij 1% van de degarelix patiënten respectievelijk 2% van de leuproreline patiënten (zie rubriek 5.1).

Dans l’étude pivot comparant FIRMAGON à la leuproréline, des électrocardiogrammes périodiques (mensuels) ont été réalisés : les deux traitements ont montré des intervalles QT/QTc dépassant 450 msec chez 20 % des patients et dépassant 500 msec chez respectivement 1% et 2% des patients ayant reçu du dégarélix ou de la leuproréline (voir rubrique 5.1).


Onze internetsite kreeg maandelijks gemiddeld 8.500 unieke bezoekers en er werden tussen de 70.000 en 80.000 pagina’s bezocht.

Notre site internet a reçu, chaque mois, en moyenne 8.500 visiteurs uniques et 70.000 à 80.000 pages ont été visitées.




Anderen hebben gezocht naar : werden maandelijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden maandelijks' ->

Date index: 2025-04-12
w