Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden kwaliteitsvolle klinische richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

meta-analyses; wanneer er geen kwaliteitsvolle systematische literatuuroverzichten of meta-analyses werden gevonden, werden kwaliteitsvolle klinische richtlijnen als uitgangspunt gebruikt.

méta-analyses; en l'absence de revues systématiques ou de métaanalyses de haute qualité, les recommandations cliniques de bonne qualité ont été prises en considération comme point de départ.


De eerste klinische richtlijnen voor de behandeling van deze kankers werden in 2008 door het College van Oncologie samen met het KCE uitgewerkt. In 2012 werden de richtlijnen geactualiseerd.

Les premières recommandations cliniques pour la prise en charge de ces tumeurs ont été élaborées en 2008 par le Collège d’Oncologie en collaboration avec le KCE, puis actualisées en 2012.


Richtlijnen voor dosisaanpassing werden tijdens de klinische onderzoeken ontwikkeld (zie Richtlijnen voor dosisaanpassing, Tabel 3).

Des recommandations en matière de modification de la posologie ont été développées durant les études cliniques (voir Recommandations en matière de modification de la posologie, Tableau 3).


Tijdens klinisch onderzoek werden richtlijnen voor dosisaanpassing ontwikkeld (zie Tabel 4: Richtlijnen voor dosisaanpassing voor het behandelen van uit de behandeling voortvloeiende anemie).

Des recommandations d'adaptation posologique ont été établies durant les essais cliniques (voir Recommandations d'adaptation posologique pour la prise en charge de l'anémie induite par le traitement, Tableau 4).


In klinische studies werden richtlijnen ontwikkeld voor aanpassing van de dosering (zie richtlijnen voor aanpassing van de dosering tabel 3).

Des directives relatives à la modification de la posologie ont été développées au cours des études cliniques (voir Directives relatives à la modification de la posologie, Tableau 3).


Gewicht: Gewichtstoename is gemeld bij patiënten die behandeld werden met quetiapine en dit dient gevolgd en behandeld te worden voor zover klinisch relevant en in lijn met gebruikte antipsychotische richtlijnen (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Poids: Une prise de poids a été rapportée chez des patients traités par la quétiapine. Celle-ci doit être contrôlée et prise en charge sur le plan clinique de façon appropriée, conformément aux recommandations en usage pour les antipsychotiques (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Gewichtstoename is gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met quetiapine en moet worden gecontroleerd en behandeld indien klinisch geïndiceerd conform de richtlijnen voor de gebruikte antipsychotica (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Poids Une prise de poids a été rapportée chez les patients ayant été traités par quétiapine, et doit être surveillée et prise en charge d’une manière cliniquement adéquate, conformément aux directives en vigueur concernant les antipsychotiques (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Gewicht: Bij patiënten die met quetiapine behandeld werden, werd gewichtstoename gerapporteerd. Deze gewichtstoename dient opgevolgd en beheerd te worden zoals klinisch aangewezen volgens de gebruikte antipsychotische richtlijnen (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Poids : Une prise de poids a été rapportée chez les patients ayant été traités par quétiapine, et doit être surveillée et prise en charge de manière cliniquement appropriée en accord avec les directives de l’antipsychotique utilisé (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Gewicht Gewichtstoename is gerapporteerd bij patiënten die met quetiapine werden behandeld, en dit dient op klinische verantwoorde wijze te worden gemonitord en onder controle te worden gehouden in overeenstemming met de relevante richtlijnen met betrekking tot het gebruik van antipsychotica (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Poids Un gain de poids a été rapporté par des patients qui ont été traités pas quétiapine ; ce fait doit être surveillé et géré de manière cliniquement appropriée, conformément aux directives concernant les antipsychotiques utilisés (voir rubriques 4.8 et 5.1).


w