Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden hieruit voorstellen en " (Nederlands → Frans) :

Teneinde een coherent en aangepast beleid te ontwikkelen, specifiek aan de leefomgeving van de rust- en verzorgingstehuizen en rustoorden, werden van 2010 tot 2011, in 4 consortia, verspreid over de Gewesten en Gemeenschappen van het land, initiatieven opgezet en werden hieruit voorstellen en werkzame procedures ontwikkeld.

Afin de mettre en place une politique cohérente, adaptée et spécifique à l'environnement de vie dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, des initiatives ont été prises de 2010 à 2011 au sein de 4 consortiums répartis entre les Régions et Communautés du pays et des propositions et des procédures efficaces ont été élaborées sur la base de ces initiatives.


In totaal werden 42 voorstellen voor de opname of schrapping van soorten in de bijlagen van de Conventie onderzocht; daarvan werden 25 voorstellen goedgekeurd.

Au total, 42 propositions d’inscription ou de suppression d’espèces aux annexes de la Convention ont été examinées, parmi lesquelles 25 ont été approuvées.


55. Op de werkgroep financiering werden de voorstellen voor de aanpassing van het KB Retributies en het KB Heffingen besproken ( zie PP-presentatie voor de integrale versie).

55. Le groupe de travail financement a abordé les propositions d’adaptation de l’AR Rétributions et de l’AR Contributions (voir présentation PP pour la version intégrale).


Op initiatief van het RIZIV, en in samenwerking met het federaal geneesmiddelenagentschap, werd onderzocht waarom de snelheid van de toegang tot kankerbehandelingen, hun prijzen en terugbetalingsvoorwaarden verschillen tussen België en zijn buurlanden. Als gevolg daarvan werden er voorstellen gedaan In samenwerking met de bestaande Europese hadrontherapiecentra zal de terugbetaling worden verbeterd van de zorg- en vervoerskosten van kankerpatiënten die deze nieuwe vorm van radiotherapie nodig hebben om een snelle toegang tot de geneesmiddelen voor de " unmet medical needs" mogelijk te maken.

Suite à l’analyse des causes des différences dans la rapidité, les prix et les conditions de remboursement des traitements anticancéreux entre la Belgique et ses pays limitrophes réalisée à l’initiative de l’INAMI et en collaboration avec l’Agence fédérale des Médicaments, des propositions visant à permettre un accès rapide aux médicaments pour les " unmet medical needs" ont été faites.


De auteurs die het gebruik van FDG-PET voor screening voorstellen, baseren zich op 2 studies: een Japanse studie waarbij 36 kankers werden vastgesteld onder 3165 personen (1.14%) en een studie in Taiwan waarbij 38 kankers werden vastgesteld onder 3631 personen (1.05%).

Les auteurs qui proposent l’utilisation du PET-FDG en screening se basent sur 2 études : une étude japonaise dans laquelle sur 3165 sujets, 36 cancers ont été diagnostiqués (1.14%) et une étude à Taïwan dans laquelle 38 cancers ont été diagnostiqués sur 3631 sujets (1.05%).


De door het beheerscomité van de dienst Uitkeringen van het RIZIV uitgewerkte voorstellen werden opgenomen in het aanvankelijk in 2011 geplande actieplan " back to work" , dat nu in het uitvoeringsstadium zit.

Les propositions élaborées par le comité de gestion du service des indemnités de l’INAMI ont été reprises dans le plan d’action « back to work » prévu initialement en 2011 et qui est en cours d’élaboration.


Op het vlak van de interne werking van de Raad werden lessen getrokken en initiatieven gelanceerd, uitgaande van de antwoorden van de experten op een bevraging die gedurende drie maanden werd gevoerd. Enkele voorstellen zijn ondertussen al in praktijk gebracht.

En ce qui concerne le fonctionnement interne du Conseil, des leçons ont été tirées et des initiatives lancées sur base des réponses fournies par les experts lors d’une enquête menée durant trois mois.


88. Op de vorige vergadering werden Fedichem, Fevia en Bemefa gevraagd om een korte briefing te houden rond voorstellen van nieuwe maatregelen die kunnen worden genomen om evt. nieuwe dioxine-incidenten te vermijden.

88. Lors de la réunion précédente, on a demandé à Fedichem, Fevia et Apfaca de faire un briefing succinct à propos des propositions de nouvelles mesures que l’on peut prendre afin d’éviter de nouveaux incidents « dioxines ».


Op deze vergadering werden o.a. het financieel jaarverslag 2004 en de budgettaire voorstellen 2006 verduidelijkt.

Lors de cette réunion, on a entre autres précisé le rapport annuel des finances 2006 et les propositions budgétaires 2006.


Zij vertegenwoordigden voornamelijk instanties verantwoordelijk voor het leefmilieu, voor de gezondheid of voor chemische producten, of instanties die met nanomaterialen te maken hebben. Zij werden door het Voorzitterschap uitgenodigd om een aantal voorstellen te onderzoeken die gericht zijn op een veilige ontwikkeling van nanomaterialen, zoals de definitie van een operationeel kader dat op korte termijn moet zorgen voor het beheer van incidenten en op lange termijn voor het risicobeheer.

Ces représentants, provenant majoritairement d’instances responsables en matière d’environnement, de santé, de produits chimiques ou concernées par les nanomatériaux ont été invités par la Présidence à examiner une série de propositions visant à garantir un développement sans danger des nanomatériaux telles que la définition d’un cadre opérationnel assurant la gestion des incidents à court terme et une meilleure gestion des risques à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden hieruit voorstellen en' ->

Date index: 2023-04-26
w