Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïnfecteerd eczeem
Geïnfecteerd ulcus van huid
Geïnfecteerd variceus ulcus
Geïnfecteerde
Geïnfecteerde hydrokèle
Geïnfecteerde sebumcyste
Geïnfecteerde traumatische blaar van hand
Na bevalling
Perineumhechting
Wond van keizersnede

Traduction de «werden geïnfecteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |

Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De XMRV infectie vertoonde bovendien een orgaanspecifiek celtropisme waarbij CD4 T-cellen van lymfoïde organen zoals de gastrointestinale lamina propria, alveolaire macrofagen in longen en epitheliale/interstitiële cellen in andere organen werden geïnfecteerd.

L’infection à XMRV a en outre montré un tropisme cellulaire typique dans les organes : en effet ce sont les cellules T CD4 des organes lymphoïdes telles que la lamina propria gastrointestinale, les macrophages alvéolaires dans les poumons et les cellules épithéliales/interstitielles dans d’autres organes qui ont été infectés.


Deze handeling reduceert reeds het risico op transmissie van potentiële pathogenen zoals aangetoond werd door Simonds: alle drie de receptoren van ongeprocest bot werden geïnfecteerd met HIV-1 door de transplantatie van een botfragment van een HIV-1 positieve donor.

Cette action réduit déjà le risque de transmission d’agents pathogènes potentiels, comme Simonds l’a démontré : les trois receveurs d’os non traité ont été infectés par le HIV-1 lors de la transplantation d’un fragment osseux provenant d’un donneur positif pour le HIV-1.


Onder deze 40 receptoren waren er 8 casussen: 3 van de patiënten die organen gekregen hadden, 1 receptor van een vena saphena (totaal aantal vena saphena receptoren n = 2), 1 van de receptoren van een peesgreffe (n = 3) en 3 receptoren van pees-met-botgreffes (n = 3) werden geïnfecteerd.

Parmi ces 40 receveurs, 8 cas ont été répertoriés : 3 patients qui avaient reçu des organes, 1 receveur d’une veine saphène (nombre total de receveurs de veine saphène n = 2), 1 des receveurs d’une greffe de tendon (n = 3) et 3 receveurs d’une greffe osseuse avec tendon (n = 3) ont été infectés.


Alle 4 de orgaanreceptoren (hart, lever, linker- en rechternier) en 3 receptoren van ongeprocest diepgevrozen bot (linker- en rechterfemurkop, patellapees, proximale femur) werden geïnfecteerd met HIV-1 (Simonds et al., 1992; Asselmeier et al., 1993).

Les 4 receveurs d’organe (cœur, foie, rein gauche et rein droit) et 3 receveurs d’os congelé non traité (tête fémorale droite, tête fémorale gauche, tendon rotulien, fémur proximal) ont été infectés par le HIV-1 (Simonds et al., 1992; Asselmeier et al., 1993).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieren die blootgesteld zijn geweest aan oppervlakte-eiwit gE zullen positief testen (bijv. rundvee dat is geïnfecteerd met BoHV-1-veldvirus of gevaccineerd met conventionele BoHV-1 vaccins zonder marker), maar nietblootgestelde dieren zullen negatief testen (bijv. niet-geïnfecteerde dieren, waaronder de dieren die gevaccineerd werden met Hiprabovis IBR Marker Live).

Les tests seront positifs pour les animaux exposés à la protéine de surface gE (c.-à-d., bovins infectés par le virus sauvage BoHV-1 ou immunisés par des vaccins conventionnels non marqués contre le BoHV-1), mais négatifs pour les animaux non exposés (c.-à-d. animaux non infectés, y compris ceux vaccinés par Hiprabovis IBR Marker Live).


In 1992 werd een HIV-1 geïnfecteerde donor beschreven waarvan vier gelyofiliseerde peesfragmenten toch werden getransplanteerd bij verschillende receptoren. Na verwijdering van overtollig restweefsel, werden de pezen behandeld met bacitracine en polymyxine B sulfaat, geïrrigeerd met water, en verpakt en ingevroren tot -80°C. Vervolgens werden de pezen gelyofiliseerd tot een residuele vochtigheid van minder dan 5 %.

En 1992, le cas d’un donneur infecté par le HIV-1 dont 4 fragments tendineux lyophilisés ont néanmoins été transplantés à plusieurs receveurs a été décrit.Après élimination du tissu résiduel excédentaire, les tendons ont été traités à la bacitracine et au sulfate de polymyxine B, irrigués à l’eau, emballés et congelés à -80°C. Ensuite, les tendons ont été lyophilisés jusqu’à une humidité résiduelle inférieure à 5 %.


In de case-report van Simonds waarbij drie receptoren geïnfecteerd werden met HIV-1 via onverwerkte diepgevroren botallogreffes van een HIV-1 besmette donor, waren er ook 38 andere botfragmenten vrijgegeven die gelyofiliseerd werden en nadien behandeld met ethanol.

Dans le rapport de cas de Simonds, où trois receveurs ont été infectés par le HIV-1 par le biais d’allogreffes osseuses congelées non traitées provenant d’un donneur contaminé par le HIV-1, 38 autres fragments osseux lyophilisés puis traités à l’éthanol ont été validés.


In studies onder laboratoriumomstandigheden werden paarden met het paardeninfluenzavirus geïnfecteerd om de immuniteit te onderzoeken. Na deze provocatietest werden de klinische symptomen en de excretie van het influenzavirus van de gevaccineerde dieren vergeleken met die van controledieren (niet-gevaccineerde dieren of dieren gevaccineerd met een concurrerend middel).

Au cours des études dans des conditions de laboratoire, des chevaux ont été infectés par le virus de la grippe équine; les signes cliniques et l’excrétion du virus grippal après infection ont été comparés chez des animaux vaccinés et des animaux témoins (animaux non vaccinés ou vaccinés avec un produit concurrent).


Cytomegalovirus De CMV-negatieve bloedbestanddelen zijn afkomstig van donors die niet door het cytomegalovirus geïnfecteerd werden.

Cytomégalovirus Les composants sanguins CMV négatifs proviennent de donneurs qui n’ont pas été infectés par le cytomégalovirus.


De werkzaamheid van Purevax RCP is beoordeeld in diverse onderzoeken onder laboratoriumomstandigheden waarbij katten werden gevaccineerd en vervolgens geïnfecteerd met het virulente (ziekmakende) herpesvirus, calicivirus of parvovirus.

L’efficacité de Purevax RCP a fait l’objet de plusieurs études réalisées en laboratoire, dans lesquelles des chats ont été vaccinés et infectés par l’herpèsvirus, le calicivirus ou le parvovirus virulents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geïnfecteerd' ->

Date index: 2021-09-09
w