Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden getest waren zeer gevoelig » (Néerlandais → Français) :

Groep O isolaten van antiviraalnaïeve patiënten die op lamivudineactiviteit werden getest, waren zeer gevoelig.

L’activité de la lamivudine a été testée sur des isolats du Groupe O issus de patients naïfs de tout traitement antiviral, qui se sont révélés fortement sensibles.


In een carcinogeniciteitstudie op ratten met transplacentaire blootstelling en postpartum behandeling gedurende 2 jaar met hoge dosissen 2,6-xylidine werden in een zeer gevoelig testsysteem zowel maligne als benigne tumoren waargenomen, in het bijzonder in de neusholte (ethmoturbinaal).

Dans une étude de cancérogenèse conduite chez des rats, avec exposition trans-placentaire et traitement en post-partum pendant 2 ans au moyen de doses élevées de 2,6-xylidine, on a observé dans un système de test très sensible des tumeurs malignes et bénignes, en particulier au niveau de la cavité nasale (ethmo-turbinales).


Drie van de geteste isolaten waarbij de therapie met efavirenz mislukte, bleven gevoelig voor efavirenz in celcultuur en waren ook gevoelig voor nevirapine en delavirdine.

En échec du traitement par éfavirenz, trois des isolats testés sont restés sensibles à l'éfavirenz dans les cultures cellulaires et sont également restés sensibles à la névirapine et à la délavirdine.


De vrouwtjesknaagdieren in deze studies werden behandeld tijdens hun reproductieve levensfase, waarin hun ovaria functioneerden, en zeer gevoelig waren voor hormonale stimulering.

Dans ces études les rongeurs femelles ont été traitées durant leur période de reproduction, au moment où leurs ovaires étaient fonctionnels et répondaient fortement aux stimulations hormonales.


De vrouwtjesknaagdieren in deze studies werden behandeld tijdens hun reproductieve levensfase, waarin hun ovaria functioneerden en zeer gevoelig waren voor hormonale stimulering.

Dans ces études les rongeurs femelles ont été traités durant leur période de reproduction, au moment où leurs ovaires étaient fonctionnels et répondaient fortement aux stimulations hormonales.


De volgende soorten bacteriën, die werden geïsoleerd bij slachtkuikens en kalkoenen, werden getest en gevoelig bevonden voor difloxacine: bacteriestammen van Escherichia coli, Pasteurella multocida en Mycoplasma gallisepticum.

Des souches bactériennes de Escherichia coli, Pasteurella multocida, Mycoplasma gallisepticum ont été isolées chez les poulets et les dindes et ont montré leur sensibilité à la difloxacine


De resultaten van studies naar het carcinogene potentieel bij muizen en ratten waren negatief, maar enkel lage doses werden getest.

Les études de carcinogénicité chez la souris et le rat ont été négatifs mais seules de faibles doses ont été testées.


Formoterolfumaraat noch fluticasonpropionaat waren in standaard in vitro en in vivo testen genotoxisch wanneer deze afzonderlijk werden getest.

Testés individuellement, ni le fumarate de formotérol ni le propionate de fluticasone n’ont été constatés comme étant génotoxiques suite à des tests aux doses standards in vitro et in vivo.


In klinische studies hadden enkele patiënten die behandeld werden met de TOBI Podhaler een toename van de aminoglycoside minimale inhibitoire concentraties (MIC) voor geteste P. aeruginosa-isolaten. De waargenomen MIC-toenamen waren grotendeels reversibel tijdens de perioden zonder behandeling.

Au cours des essais cliniques, à partir de souches de P. aeruginosa testées, il a été montré une augmentation de la concentration minimale inhibitrice (CMI) des aminosides pour certains patients traités par TOBI Podhaler. Les augmentations de la CMI observées ont été en grande partie réversibles au cours des périodes sans traitement.


Plasmablootstellingen aan ivacaftor bij muizen in de niet-carcinogene dosering (200 mg/kg/dag, de hoogst geteste dosering) waren ongeveer 4 tot 7 keer hoger dan de plasmaspiegels die werden gemeten bij de mens na behandeling met ivacaftor.

Les expositions plasmatiques à l’ivacaftor chez la souris à une dose non carcinogène (200 mg/kg/jour, la plus forte dose testée) étaient environ 4 à 7 fois plus élevées que les concentrations plasmatiques mesurées chez l’homme après un traitement par l’ivacaftor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden getest waren zeer gevoelig' ->

Date index: 2024-06-21
w