Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) tijdens de follow-up na staken van de behandeling.

Vertaling van "werden gemeten tijdens " (Nederlands → Frans) :

De hoogste spiegels werden gemeten tijdens de eerste 4 maanden van de behandeling. er zijn gevallen gerapporteerd van fatale leverfunctiestoornissen. er zijn gevallen van fulminante hepatitis gerapporteerd.

Les taux les plus élevés ont été détectés au cours des 4 premiers mois du traitement. Des cas de troubles fatals de la fonction hépatique ont été rapportés. Des cas d’hépatite fulminante ont été rapportés.


Serumcholesterol: Een klinisch relevante stijging van de serumcholesterolconcentratie is gemeten bij 5,3% van de patiënten die gedurende minstens 3 maanden werden behandeld met venlafaxine, en bij 0,0% van de patiënten die met de placebo werden behandeld, in de placebogecontroleerde klinische studies. Meting van de serumcholesterolconcentratie moet worden overwogen tijdens een langetermijnbehandeling.

Cholestérolémie: Dans le cadre d’essais cliniques contrôlés par placebo évaluant une durée de traitement d’au moins 3 mois, une élévation cliniquement significative des taux sériques de cholestérol a été constatée chez 5,3 % des patients traités par venlafaxine, contre 0,0 %


In studies bij nucleoside-naïeve patiënten was bij 6% van de patiënten die met entecavir werden behandeld en bij 10% van de patiënten die met lamivudine werden behandeld sprake van een verhoogde ALAT-spiegel (> 10 keer ULN en > 2 keer referentie [laagste waarde van uitgangswaarde of laatst gemeten waarde na laatste dosis]) tijdens de follow-up na staken van de behandeling.

Dans des études chez des patients naïfs de nucléosides, 6% des patients traités par l'entecavir et 10% des patients traités par la lamivudine ont présenté une élévation d'ALAT (> 10 fois LSN et > 2 fois la référence [la valeur minimale entre la valeur initiale et la valeur des dernières analyses biologiques]) pendant le suivi après traitement.


Na intraveneuze toediening van 1 g cefotaxim tijdens de geboorte werden waarden van 14 µg/ml gemeten in navelstrengserum de eerste 90 minuten na toediening; twee uur na toediening was de spiegel gedaald tot ongeveer 2,5 µg/ml.

Après administration intraveineuse de 1 g de céfotaxime pendant l'accouchement, on a mesuré des taux de 14 µg/ml dans le sérum du cordon ombilical au cours des 90 premières minutes suivant l'administration, taux qui sont descendus à environ 2,5 µg/ml à la fin de la seconde heure suivant l'administration.


De dalconcentraties van linagliptine werden ook gemeten bij oudere (leeftijd ≥ 70 jaar) patiënten met diabetes type 2 tijdens een fase III-onderzoek met een duur van 24 weken.

Les concentrations résiduelles de linagliptine ont également été mesurées chez des patients âgés (âge ≥ 70 ans) diabétiques de type 2 dans une étude de phase III de 24 semaines.


De dalconcentraties van linagliptine werden ook gemeten bij ouderen (leeftijd ≥ 70 jaar) met diabetes type 2 tijdens een fase III-onderzoek met een duur van 24 weken.

Les concentrations résiduelles de linagliptine ont également été mesurées chez des sujets âgés (âge ≥ 70 ans) diabétiques de type 2 dans une étude de phase III de 24 semaines.


Tijdens die ronde werden er nog veel veel meer polluenten gemeten (.PDF), waaronder organochloorpesticiden en vlamvertragers.

Au cours de cette campagne, un nombre beaucoup plus élevé de polluants (.PDF) que par le passé , dont les pesticides organochlorés et les retardateurs de flamme, ont été mesurés.


Bij Kentera werden er ook significante verbeteringen waargenomen in de levenskwaliteit die tijdens het onderzoek werd gemeten.

Des améliorations significatives des évaluations de la qualité de la vie ont également été observées durant l’étude avec Kentera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gemeten tijdens' ->

Date index: 2022-05-13
w