Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUC
Oppervlakte onder de curve - AUC

Traduction de «werden echter geen verhoging » (Néerlandais → Français) :

Er werden echter geen verhoging van de bijwerkingen te wijten aan Cipramil waargenomen.

Il n’y a pas eu d’augmentation des effets indésirables.


Er werden echter geen aanwijzingen van beenmergcytotoxiciteit gevonden. Omkeerbare neutropenie, trombocytopenie of anemie hebben zich voorgedaan bij enkele honden die werden behandeld met 8 of 10 mg/kg/dag (totale blootstelling aan olanzapine [AUC] is 12- tot 15-maal hoger dan bij een mens die een dosis van 12 mg krijgt). Bij cytopenische honden waren er geen ongewenste effecten op de prolifererende en progenitorcellen in het beenmerg.

Une neutropénie réversible, une thrombocytopénie ou une anémie s’est développée chez quelques chiens traités par une dose de 8 ou 10 mg/kg/jour (l’exposition totale à l’olanzapine [ASC] est 12 à 15 fois plus élevée que celle subie par un homme ayant reçu une


Gegevens afkomstig van de actieve opvolging van kinderen die gevaccineerd werden met varicellavaccin (levend) (Oka/Merck-stam) en gedurende 14 jaar na de vaccinatie opgevolgd werden, toonden geen verhoging van de frequentie van herpes zoster vergeleken met kinderen die in de periode vóór de vaccinatie wildtype varicella hadden.

Les données de surveillance active chez des enfants vaccinés avec un vaccin varicelle (vivant) (souche Oka/Merck) et suivis pendant 14 ans après la vaccination n'ont pas montré d'augmentation de la fréquence d’herpes zoster par rapport aux enfants exposés à la souche sauvage du virus de la varicelle à l'époque avant vaccination.


Er werden echter geen aanwijzingen van beenmergcytotoxiciteit gevonden. Reversibele neutropenie, trombopenie of anemie hebben zich voorgedaan bij enkele honden die werden behandeld met 8 of 10 mg/kg/d (totale blootstelling aan olanzapine [oppervlakte onder de curve - AUC] is 12- tot 15-maal hoger dan bij een man die een dosis van 12 mg krijgt).

Une neutropénie réversible, une thrombocytopénie ou une anémie s’est développée chez quelques chiens traités par une dose de 8 ou 10 mg/kg/jour (l’exposition totale à l’olanzapine [aire sous la courbe – ASC] est 12 à 15 fois plus élevée que celle subie par un homme ayant reçu une dose de 12 mg).


Er was echter geen verhoging van de chromosoomafwijkingen bij lagere concentraties zonder metabole activiteit of bij een concentratie met metabole activiteit.

Cependant, il n’y avait pas d’augmentation des aberrations chromosomales à des concentrations inférieures sans activité métabolique ou à une concentration avec activité métabolique.


Er werden echter geen veranderingen van de testes waargenomen in onderzoeken bij honden met een maximale duur van 39 weken bij een blootstelling die het 35-voudige bedroeg van die gezien is bij mensen, gebaseerd op AUC. Bij mannelijke ratten is er geen effect van ambrisentan op de bewegelijkheid van het sperma waargenomen bij alle geteste doseringen (tot 300 mg/kg/dag).

Cependant aucunes modifications n’ont été observées au cours des études chez les chiens, jusqu'à la 39 ème semaine à une exposition de 35 fois la dose utilisée chez l'homme sur la base de l’ASC. Chez les rats mâles, aucun effet de l’ambrisentan sur la mobilité des spermatozoïdes n’a été mis en évidence, quelle que soit la dose testée (jusqu’à 300 mg/kg/jour).


Er werden echter geen veranderingen van de testes waargenomen in onderzoeken bij honden met een maximale duur van 39 weken bij een blootstelling die het 35-voudige bedroeg van die gezien is bij mensen, gebaseerd op AUC. Bij mannelijke ratten is er geen effect van ambrisentan op de bewegelijkheid van het sperma waargenomen bij alle geteste doseringen (tot 300 mg/kg/dag).

Cependant aucunes modifications n’ont été observées au cours des études chez les chiens, jusqu'à la 39 ème semaine à une exposition de 35 fois la dose utilisée chez l'homme sur la base de l’ASC. Chez les rats mâles, aucun effet de l’ambrisentan sur la mobilité des spermatozoïdes n’a été mis en évidence, quelle que soit la dose testée (jusqu’à 300 mg/kg/jour).


Behandeling met somatropine heeft echter geen verhoging in incidentie of ernst van scoliose laten zien.

Néanmoins, il n’a pas été démontré que le traitement par la somatropine augmentait l’incidence ou la sévérité des scolioses.


Er werden echter geen bijwerkingen waargenomen in de testes of in de eierstokken bij apen die intraveneus nelarabine kregen toegediend in doseringen tot maximaal ongeveer 32% van de volwassen menselijke dosering op een mg/m 2 basis gedurende 30 opeenvolgende dagen.

Cependant, aucun effet indésirable n'a été observé au niveau des testicules ou des ovaires des singes recevant de la nélarabine par voie intraveineuse à des doses égales à environ 32 % de la dose administrée à l'Homme adulte, déterminée en mg/m 2 pendant 30 jours consécutifs.


Er werden echter geen effecten op morfologie en functie, inclusief leren of geheugen, opgemerkt bij de nakomelingen.

Cependant, aucun effet sur la morphologie et les fonctions, y compris l’apprentissage ou la mémoire, n’a été observé dans la descendance.




D'autres ont cherché : werden echter geen verhoging     werden     werden echter     gevaccineerd werden     herpes zoster     toonden     toonden geen verhoging     echter     echter geen verhoging     heeft echter     somatropine heeft echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden echter geen verhoging' ->

Date index: 2021-12-20
w