Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de volgende limieten vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Voor verse spinazie werden de volgende limieten vastgesteld :

Pour les épinards frais, les limites suivantes ont été fixées :


Aangezien geen tolereerbare dagelijkse inname kon worden vastgesteld, werden de volgende toxicologische parameters tegenover de gegevens over de blootstelling geplaatst :

Une dose journalière tolérable ne pouvant pas être déterminée, les paramètres toxicologiques suivants ont été confrontés aux données d’exposition :


Meer bepaald werden de volgende ongewenste bijwerkingen vastgesteld:

Plus précisément, les effets indésirables suivants ont été observés :


Sinds januari 2008 werden volgende evoluties vastgesteld: implementatie en correctie van de Nederlandstalige versie , gratis onderhoud van de site, onderhoud van de site REGETOX Demo, toevoeging van 60 producten aan de gegevensbank (totaal is nu 530).

Les évolutions suivantes ont été constatées en 2008: insertion et correction de la version néerlandaise, entretien gratuit du site REGETOX Démo, ajout de 60 produits à la banque de données (total actuel: 530).


Overige Bij onderzoek naar interacties van valsartan met andere geneesmiddelen, werden geen klinische significante interacties van valsartan met de volgende stoffen vastgesteld: cimetidine, warfarine, furosemide, digoxine, atenolol, indometacine, hydrochloorthiazide, amlodipine, glibenclamide.

Autres interactions Lors des études d’interaction médicamenteuse réalisée avec le valsartan, on n’a constaté aucune interaction cliniquement significative entre le valsartan et l’une des substances suivantes: cimétidine, warfarine, furosémide, digoxine, aténolol, indométacine, hydrochlorothiazide, amlodipine, glibenclamide.


Na éénmalige toepassing van 8 g IBUTOP GEL werden de volgende ibuprofen-concentraties vastgesteld: subcutane weefsels 12-15 µg/g, fascia 64 µg/g, spieren 28 µg/g en gewrichtscapsule 4,4 µg/g.

Après une application unique de 8 g d’IBUTOP Gel les concentrations d’ibuprofène suivantes ont été constatées: tissus sous-cutanés 12-15 µg/g, fascia 64 µg/g, muscles 28 µg/g et capsule articulaire 4,4 µg/g.


Bij patiënten die behandeld worden met pravastatine werden volgende resultaten vastgesteld:

Chez les patients traités par pravastatine, les résultats ont montré:


De volgende bijwerkingen werden vastgesteld tijdens een behandeling met quinapril en met andere ACE-remmers, en met de volgende frequentie van voorkomen: Zeer vaak (≥ 1/10) Vaak (≥ 1/100 tot < 1/10) Soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100) Zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000) Zeer zelden (≤ 1/10.000) Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

Les effets indésirables suivants ont été observés au cours du traitement par quinapril et par d’autres inhibiteurs ECA aux fréquences suivantes : Très fréquent (≥1/10) Fréquent (≥1/100, < 1/10) Peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100) Rare (≥1/10,000, < 1/1 000) Très rare (< 1/10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


Klinische werkzaamheid: om een systematische evaluatie van de responsen die bij patiënten werden waargenomen mogelijk te maken, bepaalde een niet-geblindeerd Independent Response Review Panel (IRRP) de volgende responspercentages op basis van de definities die door de Children’s Oncology Group werden vastgesteld:

Efficacité clinique : Afin de permettre une évaluation systématique des réponses observées chez les patients, un comité indépendant chargé de l’analyse des réponses en ouvert (Independent Response Review Panel - IRRP) a déterminé les taux de réponse suivants en se basant sur les définitions du Children’s Oncology Group :


Op basis van de maximumwaarden voor residuen die worden vastgesteld in de producten van dieren die volgens de goede veterinaire praktijken met diclazuril werden behandeld, heeft het « joint FAO/WHO expert committee on Food Additives » voor gevogelte de volgende voorlopige maximumwaarden voor residuen aanbevolen : 500 µg/kg voor de spieren, 3000 µg/kg voor de lever, 2000 ...[+++]

Sur base des valeurs maximales en résidus observées dans les produits des animaux traités avec du diclazuril suivant les bonnes pratiques vétérinaires, le Comité d’experts « joint FAO/WHO on Food Additives » a recommandé des limites maximales en résidus provisoires pour les volailles de 500 µg/kg pour les muscles, 3000 µg/kg pour le foie, 2000 µg/kg pour les reins et 1000 µg/kg pour la graisse/peau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de volgende limieten vastgesteld' ->

Date index: 2023-05-07
w