Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende bevindingen in
Eiwit in speeksel van insect
Kunstmatig speeksel
Peritoneaal vocht
Speeksel

Traduction de «werden de speeksel-en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


afwijkende bevindingen in | peritoneaal vocht | afwijkende bevindingen in | speeksel

Résultats anormaux de:liquide péritonéal | salive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een studie werden de speeksel- en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een harde capsule.

Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension buvable, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.


In een onderzoek werden de speeksel- en plasmaconcentratie vergeleken na eenmalige toediening van fluconazol 100 mg in een capsule en als orale suspensie.

Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après administration d'une dose unique de 100 mg de fluconazole sous forme de capsule et de suspension orale.


In een studie werden de speeksel-en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100 mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een capsule.

Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension orale, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.


Diarree, obstipatie, droge mond of overproductie van speeksel werden waargenomen.

De la diarrhée, une constipation, une sécheresse buccale ou une hypersalivation ont été décrites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij volwassenen en kinderen is een significante correlatie aangetoond tussen speeksel en plasma concentraties (ratio speeksel/plasma concentraties voor de orale tablet en 4 uur na toediening van de Levetiracetam drank liggen tussen 1 en 1,7).

Une corrélation significative entre les concentrations salivaire et plasmatique a été montrée chez l’adulte et l’enfant (rapport des concentrations salivaire/plasmatique de 1 à 1,7 pour la forme comprimé et 4 heures après l’administration pour la solution buvable).


speeksel) contact zijn geweest met speeksel, bloed en mucosa van de patiënt moeten gereinigd worden en nadien een sterilisatie of high-level desinfectie ondergaan.

les muqueuses du patient (p.ex. reflux ou aspiration de la salive) doit être nettoyé et subir ensuite une stérilisation ou une désinfection de haut niveau.


Bij volwassenen en kinderen is een significante correlatie aangetoond tussen de speeksel- en plasmaconcentraties (ratio speeksel/plasmaconcentraties voor de orale tablet en 4 uur na toediening van de orale oplossing liggen tussen 1 en 1,7).

Une corrélation significative entre les concentrations salivaire et plasmatique a été montrée chez l’adulte et l’enfant (rapport des concentrations salivaire/plasmatique de 1 à 1,7 pour la forme de comprimé et 4 heures après l’administration pour la forme de solution buvable).


Bij volwassenen en kinderen is een significante correlatie aangetoond tussen speeksel en plasma concentraties (ratio speeksel/plasma concentraties voor de orale tablet en 4 uur na toediening van de orale oplossing liggen tussen 1 en 1,7).

Une corrélation significative entre les concentrations salivaire et plasmatique a été montrée chez l’adulte et l’enfant (rapport des concentrations salivaire/plasmatique de 1 à 1,7 pour la forme comprimé et 4 heures après l’administration pour la solution buvable).


De volgende vloeistoffen houden geen risico (voor HIV, HBV en HCV) in: speeksel (uitgezonderd bij tandzorg), urine, stoelgang, braaksel, neussecreties, fluimen, tranen en zweet.

Ne comportent pas de risque (pour le VIH, VHB et VHC), les liquides suivants : la salive (hors soins dentaires), les urines, les selles, le vomi, les secrétions nasales, les expectorations, les larmes et la sueur.


Mogelijk risicohoudende vochten (voor HIV, HBV en HCV) zijn: bloed, sperma, vaginale afscheidingen, cerebrospinaal vocht, pleuravocht en pericardvloeistof, ascitesvocht, gewrichtsvocht, amnionvocht, elk exsudaat of ander weefselvocht afkomstig van brandwonden of huidletsels, moedermelk, speeksel in het kader van tandzorg en andere met bloed gemengde lichaamsvochten.

Les liquides potentiellement à risque (pour le VIH, VHB et VHC) sont : le sang, le sperme, les sécrétions vaginales, le liquide céphalo-rachidien (LCR), le liquide pleural, le liquide péricardique, l’ascite, le liquide synovial, le liquide amniotique, tout exsudat ou autre liquide tissulaire provenant de brûlures ou de lésions cutanées, le lait maternel, la salive associée à des soins dentaires, les autres liquides biologiques contenant du sang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de speeksel-en' ->

Date index: 2022-09-25
w