Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden de gemeenschappen ondervraagd over " (Nederlands → Frans) :

Commentaar: Begin 2007 werden de Gemeenschappen ondervraagd over de reden van de begrotingsoverschrijdingen in 2006.

Commentaires : Début 2007, les Communautés ont été interrogées quant aux pourquoi des dépassements budgétaires relevés en 2006.


Een groep van 35 medisch-sociaal werkers werden geselecteerd om ondervraagd te worden over de moeilijkheden die ze ondervinden bij de uitoefening van hun job.

Un groupe de 35 travailleurs médico-sociaux ont été sélectionnés pour être interrogés sur les difficultés qu’ils ressentent dans l’exercice de leur travail.


In deze enquête werden de meningen gemeten over werkgerelateerde stress, over het belang van veiligheid en gezondheid op het werk voor het economisch concurrentievermogen en over actief ouder worden. Er werden meer dan 35 000 personen in 36 Europese landen ondervraagd.

L'enquête, pour laquelle plus de 35 000 entretiens ont été réalisés dans 36 pays européens, a analysé les avis concernant le stress au travail, l'importance de la santé et de la sécurité au travail pour la compétitivité économique et le vieillissement actif.


De 2e enquête in 2012 peilde naar de meningen over werkgerelateerde stress, over het belang van veiligheid en gezondheid op het werk voor het economisch concurrentievermogen en over actief ouder worden. Er werden meer dan 35 000 personen in 36 Europese landen ondervraagd.

Le 2e sondage en 2012, pour laquelle plus de 35 000 entretiens ont été réalisés dans 36 pays européens, a analysé les avis concernant le stress au travail, l'importance de la santé et de la sécurité au travail pour la compétitivité économique et le vieillissement actif.


Teneinde een coherent en aangepast beleid te ontwikkelen, specifiek aan de leefomgeving van de rust- en verzorgingstehuizen en rustoorden, werden van 2010 tot 2011, in 4 consortia, verspreid over de Gewesten en Gemeenschappen van het land, initiatieven opgezet en werden hieruit voorstellen en werkzame procedures ontwikkeld.

Afin de mettre en place une politique cohérente, adaptée et spécifique à l'environnement de vie dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, des initiatives ont été prises de 2010 à 2011 au sein de 4 consortiums répartis entre les Régions et Communautés du pays et des propositions et des procédures efficaces ont été élaborées sur la base de ces initiatives.


Wanneer deze geneesheren (meer bepaald zij die belast zijn met het onderzoek naar de fysieke of mentale (on)geschiktheid van een persoon) menen een diagnose te moeten stellen of een prognose te moeten maken, mogen zij slechts besluiten formuleren nadat zij de patiënt hebben gezien en persoonlijk hebben ondervraagd, zelfs indien zij gespecialiseerde onderzoekingen hebben laten uitvoeren of over elementen beschikken die hen door andere ge ...[+++]

Ces médecins (en l'espèce, ceux chargés d'expertiser la capacité physique ou mentale d'une personne), lorsqu'ils estiment devoir poser un diagnostic ou émettre un pronostic, ne peuvent conclure que s'ils ont vu et interrogé personnellement le patient, même s'ils ont fait procéder à des examens spécialisés ou ont disposé d'éléments communiqués par d'autres médecins.


Zij blijken dus onderworpen te zijn aan deze artikels en in het bijzonder aan artikel 124 volgens hetwelk zij slechts besluiten mogen formuleren nadat zij de patiënt hebben ondervraagd, zelfs indien zij gespecialiseerde onderzoekingen hebben laten uitvoeren of over elementen beschikken die hen door andere geneesheren werden medegedeeld.

Ils semblent donc soumis à ces articles du Code et notamment à l'article 124, exigeant qu'ils ne peuvent conclure que s'ils ont fait procéder à des examens spécialisés et ont disposé d'éléments communiqués par d'autres médecins.


Wanneer deze artsen menen een diagnose te moeten stellen of een prognose te moeten maken, mogen zij slechts besluiten formuleren nadat zij de patiënt hebben gezien en persoonlijk hebben ondervraagd, zelfs indien zij gespecialiseerde onderzoekingen hebben laten uitvoeren of over elementen beschikken die hen door andere artsen werden medegedeeld.

Ces médecins, lorsqu'ils estiment devoir poser un diagnostic ou émettre un pronostic, ne peuvent conclure que s'ils ont vu et interrogé personnellement le patient, même s'ils ont fait procéder à des examens spécialisés ou ont disposé d'éléments communiqués par d'autres médecins.


Na de melding van een verdachte transactie door de cel financiële informatieverwerking werden de protagonisten hierover ondervraagd en zij konden geen pasklare uitleg geven over de herkomst van sommige gelden.

Après le signalement d’une transaction suspecte par la Cellule de traitement des informations financières, les protagonistes ont été entendus à ce sujet mais n’ont pu fournir d’explication quant à l’origine de certains montants.


Hiertoe moeten de infectieziektebestrijdingsarts (geneesheer-inspecteur / gezondheidsinspecteurs) van de Gemeenschappen door de verantwoordelijke diergeneeskundige overheidsinstanties geïnformeerd worden over de kwekerijen waar dierlijke gevallen vastgesteld werden om het risico bij mensen die bij de kweek betrokken zijn, te kunnen inschatten.

Pour ce faire, les médecins inspecteurs des Communautés doivent être informés par les autorités vétérinaires responsables des élevages où des cas animaux ont été objectivés afin de pouvoir évaluer le risque encouru par les personnes fréquentant l’élevage.


w