Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden bij de algemene bevolking de volgende » (Néerlandais → Français) :

Inzake de invasieve infecties door pneumokokken (meningitis, septicemie, bacteriëmieën, enz) waartegen het vaccin beschermt, werden bij de algemene bevolking de volgende aantallen gevallen geregistreerd: 1 674 in 2003; 1 547 in 2004 en 1 610 in 2005.

En ce qui concerne les infections invasives à pneumocoques (méningite, septicémie, bactériémies, etc.), le nombre de cas enregistrés dans la population générale sont : 1 674 cas en 2003, 1 547 cas en 2004 et 1 610 cas en 2005.


3.2.8. Evaluatie van de impact op de risico’s voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de volgende mogelijke beperkingen: (a) het opleggen van de voorwaarden of beperkingen voor het gebruik van cafeïnehoudende producten; (b) het voorzien van maximale gehalten aan cafeïne in onder andere de hierboven vermelde voedingsmiddelen; (c) het voorzien van verplichte waarschuwingen in de etikettering van deze voedingsmiddelen.

3.2.8. Evaluation de l’impact sur les risques pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques des limites éventuelles suivantes : (a) la fixation de conditions ou de limites pour l’utilisation de produits contenant de la caféine ; (b) la fixation de teneurs maximales en caféine dans entre autres les aliments mentionnés ci avant ; (c) la fixation de mentions obligatoires à placer sur l’étiquetage de ces aliments.


Gebruik bij ouderen Bij gebruik van de aanbevolen doseringen zijn de doeltreffendheid en veiligheid die werden waargenomen bij patiënten ouder dan 70 jaar vergelijkbaar met deze bij de algemene bevolking.

Utilisation chez les patients âgés Chez les patients de plus de 70 ans utilisant les doses recommandées, l’efficacité et la sécurité sont similaires à celles observées au sein de la population générale.


Meer bepaald werden tandheelkundige en algemeen medische consumptiegegevens van enerzijds personen tot 65 jaar met een beperking en anderzijds kwetsbare ouderen boven de 65 jaar vergeleken met die van personen van de algemene bevolking zonder bijzondere noden.

Plus précisément, les données de consommation de soins dentaires et médicaux généraux d’une part des personnes jusque 65 ans limitées et d’autre part des personnes âgées dépendantes de plus de 65 ans ont été comparées à celles des personnes de la population sans besoins particuliers.


Algemene stoornissen en problemen in verband met de toedieningsplaats Volgende klachten werden sporadisch gemeld: koorts, algemene malaise, asthenie en oedeem.

Troubles généraux et accidents liés au site d’administration Les plaintes suivantes ont été signalées occasionnellement : fièvre, malaise général, asthénie et œdème.


Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Soms werden de volgende klachten gemeld: koorts, algemene malaise, asthenie en oedeem.

Troubles généraux et anomalies au site d’administration Les plaintes suivantes ont été signalées occasionnellement : fièvre, malaise général, asthénie et œdème.


Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Volgende klachten werden sporadisch gemeld: koorts, algemene malaise, asthenie en oedeem.

Troubles généraux et anomalies au site d’administration Les plaintes suivantes ont été signalées occasionnellement : fièvre, malaise général, asthénie et œdème.


Daar werden onmiddellijk ook een aantal algemene oriëntaties vastgelegd, met name op volgende vlakken: – de oprichting van een gemeenschappelijk auditcomité, dat in het bijzonder een rol zal

À cette occasion, un certain nombre d’orientations générales ont d’emblée été fixées, notamment dans les domaines suivants : – la création d’un comité d’audit commun qui jouera plus particulièrement un rôle de soutien


Om een besparing van 212 miljoen BEF op jaarbasis in de sector daghospitalisatie te verwezenlijken en zo tot een evenwichtige begroting te komen vanaf 1 oktober 2000 werden in het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende toepassing van artikel 51, § 3bis, van de GVU-wet, wat de forfaitaire dagprijzen in algemene ziekenhuizen betreft, de volgende ...[+++]

Afin de réaliser une économie de 212 millions de BEF sur une base annuelle dans le secteur de l’hospitalisation de jour et d’aboutir ainsi à un budget équilibré à partir du 1er octobre 2000, l’arrêté royal du 12 août 2000 portant application de l’article 51, § 3bis de la loi SSI instaure les mesures de correction suivantes, en ce qui concerne les prix journaliers forfaitaires dans les hôpitaux généraux :


Naast deze algemene afwijzing gebaseerd op het principe van het vrijwillig en altruïstisch bloed geven werden ook volgende concrete tegenargumenten naar voor gebracht:

Outre ce refus général basé sur le principe du don bénévole et altruiste de sang, les arguments concrets suivants ont également été avancés contre ce don:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bij de algemene bevolking de volgende' ->

Date index: 2025-02-19
w