Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden bekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere studie door Hubert et al (2007) heeft aangetoond dat de rendementen aan eilandjes geïsoleerd uit pancreassen die werden bewaard in Celsior-oplossing 2,1 keer lager waren dan die welke met UW werden bekomen.

Une autre étude par Hubert et al (2007) a montré que les rendements d’îlots provenant de l’isolation de pancréas préservés dans la solution Celsior étaient 2,1 fois plus bas que ceux obtenus par UW.


De maximum residuhoeveelheid wordt bepaald door de som te maken van de residuwaarden die werden bekomen voor eieren, melk, vlees van gevogelte, de maximumwaarde van de residuhoeveelheden die worden teruggevonden in varkensvlees of rundvlees en de maximumwaarde van de residuhoeveelheden die werden teruggevonden in slachtafval van gevogelte, varkens of runderen.

La quantité maximale de résidus est déterminée en faisant la somme des valeurs de résidus obtenues pour les œufs, le lait, la viande de volaille, la valeur maximale des quantités de résidus retrouvées dans la viande de porc ou de bovin et la valeur maximale des quantités de résidus retrouvées dans les abats de volaille ou de porc ou de bovin.


De hoogste prevalentiecijfers werden bekomen in Frankrijk, met 1,15/1.000 zwangeren voor HTLV I (Taylor et al, 2005).

La prévalence la plus élevée a été observée en France, avec 1,15/1.000 femmes enceintes pour le HTLV-1 (Taylor et al., 2005).


Van 0 tot 42 % herhaaldelijk reactieve screeningtesten voor HBsAg anti-HCV As en anti-HIV As werden bekomen voor verschillende commerciële testkits gebruikt op kadaverbloed (Stanworth et al., 2000).

Dans 0 à 42 % des tests de dépistage réactifs répétés pour les HBsAg, les Ac anti-HCV et les Ac anti-HIV ont été obtenus au moyen de différents kits de test commerciaux utilisés sur du sang cadavérique (Stanworth et al., 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
garanties op de implementatie van het nieuwe systeem die werden bekomen door het uitvoeren van externe audits op vaste tijdstippen, naast de controles die reeds plaatsvonden door het FAVV.

aux garanties en matière d’implémentation du nouveau système, résultant de la mise en œuvre d’audits externes à des moments fixes, outre les contrôles déjà effectués par l’AFSCA ;


Via het DG Controlebeleid en het DG Controle werden gegevens bekomen van het aantal geslachte runderen en het aantal gedetecteerde gevallen van rundercysticercose voor 76 slachthuizen voor runderen (inclusief kalveren) voor de periode 2004, waarvan 41 EEG slachthuizen en 35 slachthuizen van geringe capaciteit.

Par le biais de la DG Politique de contrôle et de la DG Contrôle, on a obtenu des données du nombre de bovins abattus et du nombre de cas détectés de cysticercose bovine pour 76 abattoirs de bovins (y compris de veaux) pour l’année 2004, dont 41 abattoirs CEE et 35 abattoirs de faible capacité.


- de procedures in verband met ophalen, tijdelijk opslaan, terugzenden of identificeren en traceerbaarheid werden gewijzigd zonder te zijn goedgekeurd door het Agentschap en zonder dat een nieuw visum werd bekomen ;

- les procédures de collecte, d’entreposage temporaire, de renvoi ou d’identification et de traçabilité ont été modifiées sans approbation et obtention d’un nouveau visa par l’Agence ;


- de procedures voor het ophalen, tijdelijk opslaan, terugzenden, identificeren en de traceerbaarheid werden gewijzigd zonder te zijn goedgekeurd door het Agentschap en zonder dat een nieuw visum werd bekomen;

- les procédures de collecte, d’entreposage temporaire, de renvoi ou d’identification et de traçabilité ont été modifiées sans approbation et obtention d’un nouveau visa par l’Agence ;


Voor het totaal kiemgetal werden vergelijkbare waarden bekomen wat betreft de gemiddelde logwaarde, de mediaan, de 80 ste en 95 ste percentielen en de maxima.

Pour le nombre total de germes, des valeurs comparables ont été obtenues en ce qui concerne le log moyen, la médiane, les 80 e et 95 e percentiles et les maxima.


Het feit dat waarden van meer dan 100% worden bekomen, wijst op incoherentie aangezien dat veronderstelt dat deze dieren meer dan eens werden getest.

Le fait d’obtenir des valeurs supérieures à 100% est incohérent, vu que cela supposerait que l’on a testé plus d’une fois ces animaux.




Anderen hebben gezocht naar : werden bekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden bekomen' ->

Date index: 2022-01-01
w