Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden als forfaitaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wél bekend bij het RIZIV zijn enerzijds de bedragen die aan de gerechtigden terugbetaald werden voor zorgprestaties van huisartsen en anderzijds de bedragen die rechtstreeks aan de huisartsen zelf overgemaakt werden als forfaitaire vergoeding voor welbepaalde aspecten van hun beroepsactiviteit (zie verder).

Par contre, l'INAMI dispose d'une part des montants remboursés aux titulaires pour les prestations de soins de médecins généralistes et d'autre part des montants virés directement aux médecins généralistes eux-mêmes en tant qu'intervention forfaitaire pour certains aspects bien précis de leur activité professionnelle (cf. ci-après).


De forfaitaire bedragen van de overeenkomstige verstrekkingen werden ook hier opnieuw berekend, de U-waarde ervan worden verminderd.

Les montants forfaitaires des prestations correspondantes ont également été recalculés et la valeur U a été revue à la baisse.


Andere maatregelen werden genomen ten gunste van kankerpatiënten en van ouders van kinder-kankerpatiënten (vervoerskosten), van patiënten met bulleuze huidaandoeningen (verpleegkundige zorgen), enz. Naast de invoering van een forfaitaire terugbetaling van de actieve verbandmiddelen voor patiënten die de machtiging van de adviserend geneesheer zullen moeten vragen, komt het erop neer dat het bedrag van hun persoonlijk aandeel voor deze verbandmiddelen in de MAF-teller van deze patiënten zal worden opgenomen.

D’autres mesures ont été décidées en faveur de patients cancéreux et de parents d’enfants cancéreux (frais de déplacement), de patients atteints de maladies bulleuses de la peau (soins infirmiers), etc. Il s’agit aussi, à côté de l’introduction d’un remboursement forfaitaire des pansements actifs pour des patients qui devront solliciter l’autorisation du médecin-conseil, de reprendre dans le compteur MAF de ces patients le montant de leur intervention personnelle relative à ces pansements.


Voor de volwassenen werden nog bijkomende gegevens in verband met de medische erkenning integratietegemoetkoming, een uitkering hulp van derden, verhoogde invaliditeitsuitkering wegens hulp van derden, forfaitaire tegemoetkoming hulp van derden, effectieve betaling integratietegemoetkoming en/of inkomensvervangende tegemoetkoming en/of tegemoetkoming hulp aan bejaarden en invaliditeit verwerkt.

Pour les adultes, on a également traité des informations complémentaires relatives à la reconnaissance médicale pour l’allocation d’intégration, à l’allocation pour aide de tiers, à l’allocation majorée d’invalidité pour aide de tiers, à l’allocation forfaitaire pour aide de tiers, au paiement effectif de l’allocation d’intégration et/ou de l’allocation pour revenus de remplacement et/ou à l’allocation pour aides aux personnes âgées et pour invalidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een besparing van 212 miljoen BEF op jaarbasis in de sector daghospitalisatie te verwezenlijken en zo tot een evenwichtige begroting te komen vanaf 1 oktober 2000 werden in het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 houdende toepassing van artikel 51, § 3bis, van de GVU-wet, wat de forfaitaire dagprijzen in algemene ziekenhuizen betreft, de volgende correctiemaatregelen doorgevoerd :

Afin de réaliser une économie de 212 millions de BEF sur une base annuelle dans le secteur de l’hospitalisation de jour et d’aboutir ainsi à un budget équilibré à partir du 1er octobre 2000, l’arrêté royal du 12 août 2000 portant application de l’article 51, § 3bis de la loi SSI instaure les mesures de correction suivantes, en ce qui concerne les prix journaliers forfaitaires dans les hôpitaux généraux :


De hierdoor vrijgekomen middelen werden gebruikt ter verhoging van het budget voor de forfaitaire honoraria per opname, waardoor het budget voor deze vergoedingen quasi verdubbeld werd tot 3,177 miljard BEF.

Les moyens libérés de la sorte ont été utilisés pour augmenter le budget pour les honoraires forfaitaires par admission, et de ce fait, le budget pour ces remboursements a quasiment doublé et est passé à 3,117 milliards de BEF.


Naast het persoonlijk aandeel in de forfaitaire honoraria die werden doorgerekend in de vaste kosten, zijn ze hoofdzakelijk beperkt tot toezichtshonoraria en kinesitherapie.

En dehors de la quote-part personnelle des honoraires forfaitaires, facturée sous la rubrique " frais fixes" , les quotes-parts personnelles se limitent aux honoraires de surveillance et à la kinésithérapie.


Geen wonder dus dat de sector met argusogen gevolgd wordt sinds het begin van de jaren 2000. Op enkele jaren tijd werden meerdere belangrijke maatregelen getroffen vanuit het dubbele perspectief van enerzijds de uitgaven te beheersen en anderzijds snel toegang te geven tot innoverende geneesmiddelen: invoering van een nieuw terugbetalingssysteem, promoten van de generische geneesmiddelen via de referentieprijs en de verplichte voorschrijfquota, heffingen op de omzet van de farmaceutische industrie, opeenvolgende prijsverminderingen, forfaitair maken van de genees ...[+++]

En quelques années, plusieurs mesures importantes ont été mises en place dans la double perspective de contenir les dépenses et de donner un accès rapide aux innovations médicamenteuses : mise en place d’un nouveau système de remboursement, promotion des génériques via le prix de référence et les quotas de prescription obligatoires, taxe sur le chiffre d’affaires de l’industrie pharmaceutique, réduction successive des prix, forfaitarisation des médicaments pour les hospitalisations, .


Na onderzoek werden er 11 projecten uitgekozen, die sinds 1 juli 2011 gedurende 2 jaar voor een forfaitair bedrag van maximaal 150.000 euro per project (of 160.000 euro indien het een overkoepelend project gaat) worden gefinancierd.

Après analyse, 11 projets ont été sélectionnés et sont financés depuis le 1 er juillet 2011 pour une durée de 2 ans pour un montant forfaitaire maximum total de 150.000€ par projet (ou de 160.000€ s’il s’agit d’un projet faîtier).


Bovendien werden de vroegere zes forfaitaire honoraria per voorschrift vervangen door acht nieuwe honoraria (in toepassing van twee koninklijke besluiten van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 1992, tot vaststelling van de bijzondere regels met betrekking tot de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen inzake klinische biologie verleend aan niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden).

En outre, les six anciens honoraires forfaitaires par prescription ont été remplacés par huit nouveaux honoraires (en application de deux arrêtés royaux du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu’à la sous-traitance de ces prestations).




D'autres ont cherché : werden als forfaitaire     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden als forfaitaire' ->

Date index: 2023-12-16
w