Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden 37 patiënten » (Néerlandais → Français) :

Bij een fase III onderzoek bij patiënten met voorafgaand onbehandelde B-cel chronische lymfatische leukemie werden 195 patiënten behandeld met Fludarabinefosfaat en 199 patiënten werden behandeld met chloorambucil (40 mg/m 2 elke vier weken). De totale respons en volledige respons was statistisch significant hoger na een eerstelijnsbehandeling met Fludarabinefosfaat vergeleken met chloorambucil 61 % versus 37,6 % en 19 % versus 3,4 % respectievelijk.

chlorambucil (40 mg/m² toutes les 4 semaines) chez respectivement 195 et 199 patients a montré le résultat suivant: statistiquement, des taux de réponse globale et des taux de réponse complète significativement plus élevés, après traitement en première ligne avec le phosphate de Fludarabine comparé au chlorambucil (respectivement 61,1 % vs 37,6 % et 19 % vs 3,4 %); statistiquement, une durée de la réponse (19 vs 12,2 mois) et un délai de progression (17 vs 13,2 mois) significativement plus longs, pour les patients du groupe phosphate de Fludarabine.


Een daling van de hemoglobineconcentraties > 4 g/dl werd waargenomen bij 30% van de patiënten die werden behandeld met ribavirine en peginterferon alfa-2b, en bij 37% van de patiënten die werden behandeld met ribavirine+ interferon alfa-2b.

Une réduction des concentrations d’hémoglobine supérieure à 4 g/dl s’observait chez 30 % des patients traités par ribavirine et peginterféron alpha-2b et chez 37 % des patients traités par ribavirine + interféron alpha-2b.


In de gerandomiseerde, placebogecontroleerde studie COMFORT-I kreeg 60,6% van de patiënten die met Jakavi werden behandeld en 37,7% van de patiënten die met placebo werden behandeld, erytrocytentransfusies tijdens de gerandomiseerde behandeling.

Dans l’étude randomisée contrôlée versus placebo COMFORT-I, 60,6 % des patients traités par Jakavi et 37,7 % des patients sous placebo ont reçu des transfusions de globules rouges pendant le traitement.


33,0% van de patiënten die werden behandeld met candesartan (95% BI: 30,1 tot 36,0), en 40,0% van de patiënten die werden behandeld met een placebo (95% BI: 37,0 tot 43,1), vertoonden dat eindpunt, een absoluut verschil van 7,0% (95% BI: 11,2 tot 2,8).

Le critère principal est survenu chez 33% des patients sous candésartan (IC à 95% de 30,1 à 36,0) et 40% des patients sous placebo (IC à 95% de 37,0 à 43,1), la différence absolue était de 7,0% (IC à 95% de 11,2 à 2,8).


37,9% van de patiënten die werden behandeld met candesartan (95% BI: 35,2 tot 40,6), en 42,3% van de patiënten die werden behandeld met een placebo (95% BI: 39,6 tot 45,1), vertoonden dat eindpunt, een absoluut verschil van 4,4% (95% BI: 8,2 tot 0,6).

Le critère principal est survenu chez 37,9% des patients sous candésartan (IC à 95% de 35,2 à 40,6) et 42,3% des patients sous placebo (IC à 95% de 39,6 à 45,1), la différence absolue était de 4,4% (IC à 95% de 8,2 à 0,6).


97% van de patiënten (37 op 39 patiënten behandeld met teduglutide) die de placebogecontroleerde studie afmaakten, werden geselecteerd om verder te gaan in een follow-upstudie waar alle patiënten een teduglutidedosis van 0,05 mg/kg per dag kregen gedurende een bijkomende 2 jaar.

Quatre vingt seize pour cent des patients (37 sur 39 traités par le teduglutide) ayant achevé l’étude contrôlée par placebo sont entrés dans une étude de suivi où tous ont reçu 0,05 mg/kg/jour de teduglutide pendant une durée additionnelle allant jusqu’à deux ans.


“Art 33, lid 1. De radioactieve stoffen die niet werden verzameld en die afkomstig zijn van patiënten waaraan radioactieve stoffen werden toegediend voor medische doeleinden en die, onverminderd de bepalingen van artikel 54.8.2.d), de krachtens hoofdstuk II vergunde inrichting hebben verlaten, worden niet onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 33 tot 37.

« Art. 33. al. 1. Les matières radioactives non récoltées provenant de patients à qui des substances radioactives ont été administrées à des fins médicales et qui ont quitté, sans préjudice des dispositions de l’article 54.8.2.c), l’établissement autorisé en vertu du chapitre II, ne sont pas soumises aux dispositions des articles 33 à 37.


In de groep met een lage dosis colchicine werden 37,8% van de patiënten beschouwd als responders, vergeleken met 32,7% in de groep met een hoge dosis colchicine en 15,5% in de placebogroep.

Dans le groupe à faible dose, 37,8% ont été considérés comme répondeurs, comparé à 32,7% dans le groupe à haute dose et 15,5% dans le groupe placebo.


Voorvallen van maximaal graad 1 of 2 werden ervaren door 37 (27%) patiënten.

Des événements de grade 1 ou 2 au maximum ont été enregistrés chez 37 (27 %) patients.


De corticosteroïden voor systemisch gebruik die in 2011 bij 37.000 pediatrische patiënten gebruikt werden, vormen eveneens een belangrijke geneesmiddelengroep.

Les corticostéroïdes systémiqus qui ont augmenté en 2011 et ont été administrés à 37.000 patients pédiatriques, constituent également un important groupe de médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden 37 patiënten' ->

Date index: 2023-09-27
w