Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Astheen
Hypotensiesyndroom bij zwangere
Inadequaat
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Neventerm
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Passief
Patient momenteel zwanger
Prolaps
Relatieve infertiliteit
Retroversie
Van zwangere uterus
Wensen zwanger te worden en zwangere vrouwen.
Zelfkwellend

Traduction de «wensen zwanger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, per ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


overige afwijkingen van zwangere uterus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour d'autres anomalies de l'utérus gravide




onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wensen zwanger te worden en zwangere vrouwen.

recommandée pour les femmes enceintes et/ou qui souhaitent le devenir.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd (die wensen zwanger te worden of zwanger zijn) vormen wel een risicogroep. Bij hen zou de cafeïne-inname dan ook niet meer dan 300 mg/dag mogen bedragen.

Cependant, les femmes en âge de reproduction (souhaitant devenir enceintes ou enceintes) constituent un groupe à risque pour lequel l’apport en caféine ne devrait pas excéder 300 mg/j.


Het specifieke doel van deze risicostratificatie is het aflijnen van de aanbevolen " basis" zorg voor zwangere vrouwen en vrouwen die wensen zwanger te worden.

L'objectif spécifique de stratification des risques est de bien cerner les soins de " base " recommandés pour les femmes enceintes et les femmes qui souhaitent le devenir.


Bij vrouwen die behandeld worden met een ACEinhibitor of een sartaan en die wensen zwanger te worden, dient de antihypertensieve behandeling gewijzigd te worden: voor mogelijke alternatieven tijdens de zwangerschap, zie Folia januari 2005 .

Lorsqu’une femme traitée par un IECA ou un sartan envisage une grossesse, il convient de modifier le traitement antihypertenseur: en ce qui concerne les alternatives pouvant être envisagées pendant la grossesse, voir Folia de janvier 2005 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het gebrek aan gegevens, zijn deze biologische middelen te vermijden tijdens de zwangerschap en bij vrouwen die wensen zwanger te worden.

Vu l’absence de données, ces agents biologiques sont à éviter pendant la grossesse et chez les femmes qui envisagent une grossesse.


Vrouwen die wensen zwanger te worden wordt dan ook aanbevolen om foliumzuursupplementen minstens 4 weken voor de zwangerschap en tot 3 maanden tijdens de zwangeschap in te nemen (in overleg met de arts of gynecoloog).

On recommande dès lors un supplément en acide folique aux femmes qui souhaitent procréer et un supplément de fer au cours de la grossesse (au minimum 4 semaines avant la grossesse et 3 mois après la conception).


Voorbeelden van zulke maatregelen zijn: het betrekken van opinieleiders, bekrachtiging van de richtlijn door professionele organisaties, organisatie van congressen, voorlichting aan zwangere vrouwen en aan vrouwen die zwanger wensen te worden via brochures, organisatie van een kwaliteitscontrole op basis van de richtlijn en het linken van de aanbevelingen aan (financiële) incentives.

A titre dÊexemple de telles mesures, citons : l'implication des leaders dÊopinion, le soutien de la recommandation par les organisations professionnelles, l'organisation de congrès, l'information donnée aux femmes enceintes et aux femmes qui souhaitent le devenir par diffusion de brochures, l'organisation d'un contrôle de la qualité sur la base de la recommandation et la liaison de celles-ci à des incitants financiers.


Tot „basis‰ prenatale zorg behoren die zorghandelingen welke onafhankelijk van individuele risicofactoren bij zwangere vrouwen (of vrouwen die zwanger wensen te worden) moeten toegepast worden.

Sont considérés comme soins prénatals de base, les soins qui doivent être dispensés à toutes les femmes enceintes (ou les femmes qui souhaitent le devenir), indépendamment des facteurs de risque individuels.


De risicostratificatie van zwangere vrouwen of vrouwen die weldra zwanger wensen te worden

LÊévaluation des risques encourus par les femmes enceintes


Zwangere vrouwen of vrouwen die weldra zwanger wensen te worden

Les femmes enceintes ou les femmes qui souhaitent devenir enceintes dans un avenir proche




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen zwanger' ->

Date index: 2025-01-18
w