Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Inadequaat
Neventerm
Passief
Zelfkwellend

Traduction de «wensen te vermelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Nev ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geneesheer‑directeur vraagt derhalve aan de artsen die dergelijke doseringen voorschrijven en omwille van het beroepsgeheim geen indicaties wensen te vermelden, op het voorschrift op zijn minst de woorden " therapeutische monitoring" te vermelden.

Le médecin directeur demande en conséquence aux médecins qui prescrivent ces dosages et qui estiment inopportun la mention d'indications qui risqueraient de compromettre le secret médical, de vouloir bien indiquer sur la prescription au minimum les termes " monitoring thérapeutique" .


We wensen hierbij te vermelden dat het lgG-gehalte van Zutectra® (150 mg/ml, minstens 96 % IgG) betrekkelijk gelijkaardig is aan dat van hepBquin® (100-180 mg/ml eiwitten waarvan minstens 90 % IgG).

Notons que la teneur en IgG est relativement similaire entre le Zutectra® (150 mg/ml, au moins 96 % d’IgG) et l’HepBQuin® (100 – 180 mg/ml de protéines dont au moins 90 % d’IgG).


We wensen hier ook de wetenschappelijke verenigingen WVVH en SSMG te vermelden voor hun inhoudelijke ondersteuning.

Nous souhaitons remercier ici les sociétés scientifiques des médecins généralistes (SSMG et WVVH) pour leur soutien actif.


Tenslotte wensen we hierbij nog te vermelden dat, in het kader van de innovatieve aanpak van chronisch zieken en als gevolg van een vraag van de Minister, in het voorjaar van 2013 een Conferentie inzake geïntegreerde zorg zal worden georganiseerd.

Enfin, nous tenons à mentionner que, dans le cadre de l’approche novatrice des Maladies chroniques et en raison d’une demande du Ministre, une Conférence sur les soins intégrés sera organisée au printemps de 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er (nog) geen gepubliceerde studieresultaten beschikbaar zijn, dan dient u dit expliciet te vermelden en te verduidelijken welke studies lopend en/of gepland zijn of waarom er (nog) geen studies voorhanden zijn. In het dossier moeten minimum de resultaten van een register of klinische studie zitten en voor de lopende studies of registers wensen we het protocol.

S’il n’y a pas (encore) de résultats cliniques publiés disponibles, vous devez mentionner explicitement quelles sont les études en cours et/ou prévues et pourquoi il n’y a pas (encore) d’études disponibles Dans le dossier, doivent figurer au minimum les résultats d’un registre ou d’une étude clinique et, pour les études ou les registres en cours, veuillez joindre le protocole.




D'autres ont cherché : neventerm     astheen     inadequaat     passief     zelfkwellend     wensen te vermelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wensen te vermelden' ->

Date index: 2023-06-12
w