Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eosinofiele cellulitis
Gevreesde aandoening niet aangetoond
Probleem is normale situatie
Wells
Worried well

Traduction de «well as femara and » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well

Affection non prouvée Bien-portant inquiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other products achieving annual net sales of more than USD 1 billion were Zometa (USD 1.4 billion) as well as Femara and Sandostatin (each USD 1.1 billion).

Trois autres produits – Zometa (USD 1,4 milliard), Femara et Sandostatine (USD 1,1 milliard chacun) – ont affiché un chiffre d’affaires net supérieur à USD 1 milliard.


The US prescribing information for Femara was updated to include long-term (73- month) follow-up data from the BIG 1-98 study comparing Femara with tamoxifen in the initial adjuvant setting.

Aux Etats-Unis, les informations concernant la prescription de Femara a été mise à jour de manière à intégrer les données récoltées sur une longue période (73 mois) provenant de l’étude BIG 1-98 comparant Femara avec le tamoxifène comme traitement adjuvant de première intention.


Femara patent litigation A generic company challenged the validity and enforceability of the basic compound patent for Femara, which expires in 2011 in the US.

Litige portant sur le brevet de Femara Un fabricant de génériques a contesté la validité et l’applicabilité du brevet couvrant la molécule de base de Femara et qui expire en 2011 aux Etats-Unis.


Oncology (USD 6.5 billion, +13% lc), the largest franchise, grew thanks to Gleevec/Glivec (USD 2.9 billion, +12% lc), Femara (USD 925 million, +16% lc) and Exjade (USD 469 million, +30% lc).

Oncologie (USD 6,5 milliards, +13% en m. l.), le principal domaine thérapeutique, a progressé grâce à Glivec/Gleevec (USD 2,9 milliards, +12% en m. l.), Femara (USD 925 millions, +16% en m. l) et Exjade (USD 469 millions, +30% en m. l.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Femara (USD 925 million, +16% lc), an oral therapy for women with hormone-sensitive breast cancer, has seen strong sales during 2009 due to growth in the initial adjuvant (post-surgery) setting.

Femara (USD 925 millions, +16% en m. l.), traitement par voie orale pour les femmes atteintes d’un cancer du sein hormono-dépendant, a réalisé des ventes importantes en 2009 grâce à sa croissance dans le segment du premier traitement adjuvant postchirurgical.


Specialiteitsnamen Anastrozol: Arimidex Exemestan: Aromasin Letrozol: Femara Trastuzumab: Herceptin

Noms de spécialités Anastrozole: Arimidex Exémestane: Aromasin Létrozole: Femara Trastuzumab: Herceptin


Zometa 1 077 1 037 4 9 Femara 925 850 9 16 Sandostatin 839 852 –2 6 Exjade 469 386 22 30 Other 362 275 32 41 Total Oncology products 6 530 6 180 6 13

Oncologie Glivec/Gleevec 2 858 2 780 3 12 Zometa 1 077 1 037 4 9 Femara 925 850 9 16 Sandostatine 839 852 –2 6 Exjade 469 386 22 30 Autres 362 275 32 41 Total produits oncologiques 6 530 6 180 6 13


In August, “The New England Journal of Medicine” published results from the landmark BIG 1-98 study affirming the five-year upfront use of Femara after surgery was an optimal treatment approach versus tamoxifen for postmenopausal women with early-stage, hormone-receptor positive breast cancer.

En août, «The New England Journal of Medicine» a publié les résultats de l’étude pivot BIG 1-98 qui démontrent que l’utilisation de Femara pendant cinq ans après l'intervention chirurgicale constituait une approche optimale par rapport au tamoxifène chez les femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein hormonodépendant précoce.


Voor well established use moeten de actieve bestanddelen minstens 10 jaar beschikbaar zijn als geregistreerd geneesmiddel in minstens één land van de Europese Unie.

Pour le well established use , les principes actifs doivent être disponibles comme médicament enregistré depuis au moins 10 ans dans au moins un pays de l’Union européenne.


Indien er gepubliceerde gecontroleerde studies bestaan die de doeltreffendheid en de veiligheid bevestigen, wordt besloten tot well established use in die indicaties waarvoor de studies evidentie geven.

S’il existe des études contrôlées publiée qui confirment l’efficacité et l’innocuité, on conclut qu’il s’agit d’un well established use dans les indications étayées par les études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well as femara and' ->

Date index: 2021-02-26
w