Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen
Chloorverbinding
Cyclohexaan
Ester
Glycol
Irritatief contacteczeem door oplosmiddelen
Keton
Koolwaterstof
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Oplosmiddelen
Overige gespecificeerde organische-oplosmiddelen
Toxisch gevolg van organische oplosmiddelen

Vertaling van "welke oplosmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oplosmiddelen | chloorverbinding | oplosmiddelen | cyclohexaan | oplosmiddelen | ester | oplosmiddelen | glycol | oplosmiddelen | keton | oplosmiddelen | koolwaterstof

Solvants du groupe:cétones | composés chlorés | cyclohexane | ester | glycol | hydrocarbures








psychische stoornissen en gedragsstoornissen door gebruik van vluchtige oplosmiddelen

Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de solvants volatils


onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan organische oplosmiddelen en gehalogeneerde koolwaterstoffen en dampen ervan

Intoxication accidentelle par des solvants organiques et des hydrocarbures halogénés et leurs émanations et exposition à ces produits


opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan organische oplosmiddelen en gehalogeneerde koolwaterstoffen en dampen ervan

Auto-intoxication par des solvants organiques et des hydrocarbures halogénés et leurs émanations et exposition à ces produits


vergiftiging door en blootstelling aan organische oplosmiddelen en gehalogeneerde koolwaterstoffen en dampen ervan - opzet niet bepaald

Intoxication par des solvants organiques et des hydrocarbures halogénés et leurs émanations et exposition à ces produits, intention non déterminée


ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooraleer een specialiteit op basis van piperacilline + tazobactam te gebruiken is het dan ook belangrijk in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) na te gaan welke oplosmiddelen kunnen gebruikt worden voor het specifieke poeder en na te gaan of andere antibiotica mogen samen gegeven worden.

Avant d’utiliser une spécialité à base de pipéracilline + tazobactam, il est donc important de bien vérifier dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) quels sont les solvants pouvant être utilisés pour reconstituer la poudre spécifique et si d’autres antibiotiques peuvent être administrés concomitamment.


Dit geneesmiddel mag niet gemengd worden met andere geneesmiddelen, verdunningsmiddelen of oplosmiddelen dan die welke vermeld zijn in rubriek 6.1.

Ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments, diluants ou solvants à l’exception de ceux mentionnés dans la rubrique 6.1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke oplosmiddelen' ->

Date index: 2023-06-23
w